Шрифт:
— Кто пожаловал? — спросила она, чуть задрав нос к верху.
— Передай Моррулу, что пришёл Дорион.
Старуха отошла чуть назад и с силой захлопнула дверь.
Ох, как вежливо!
Александру удивила такая гостеприимность! Перед его носом захлопнули дверь, а он всё ждёт! Видимо, у них так принято…
Буквально через несколько минут дверь снова отварилась, вот только встречал их уже истинный пожилой мидар. Полноватый, лысый мужчина, был одет в ярко фиолетовый запахнутый халат, отливающий серебристым блеском.
— Дорион, — радостная улыбка на его лице, обнажила ряд острых зубов, — я соскучился по тебе. Проходи же! — отойдя в сторону, проговорил он.
Дорион вошёл первым, даже не подумав пропустить вперёд девушку! Отлично! Главное чтобы перед её носом не захлопнули дверь, и не оставили как собачонку ждать у порога хозяина. Дверь перед носом не хлопнула, а значит, Александра медленно входила в жилое помещение, под пристальным взглядом осматривающего её с ног до головы пожилого мужчины.
— Я вижу, ты со спутницей? — удивился Моррул. — Что же проходите молодая госпожа!
Госпожа?
Нужно попросить его преподать урок вежливости одному самовлюблённому типу!
— Мне нужно поговорить с тобой наедине, — сказал Дорион.
— Да конечно, — поспешил тот закрыть дверь, — проходи наверх.
Моррул позвал пожилую женщину и велел ей обслужить гостью, а сам отправился вверх по лестнице вместе с гостем.
Из соседней комнаты, снова показалась та женщина, что открывала им дверь. Несмотря на повязанные глаза, она уверенно передвигалась.
— Присаживайтесь! — небрежно проговорила она, будто ей вовсе не рады здесь.
Александра подошла к деревянному резному столу и присела возле него.
— Чего изволите? Могу предложить чай из свежесобранных зёрен Ардуса.
Чай из Ардуса? Из зёрен?! Александра понятия не имела, что это такое! Вот если бы старуха предложила поесть чего-нибудь существенного…
Девушка вздохнула, и обречённо пробормотала:
— Давайте попробуем чай из Ардуса.
Старуха только хмыкнула в ответ, и поплелась в соседнюю комнату.
Гостевая комната, в которой сидела она, была полностью обшита деревянными балками, лишь кое-где виднелись тканевые вставки бледно-фиолетовых тонов.
Из комнаты выходила старуха, шаркая ногами, она подошла к столу, держа в руках глиняную кружку, украшенную мелкими малахитовыми камушками.
— Ваш чай! — со стуком поставила она на стол кружку.
— Спасибо! — пробормотала Александра, только из — за вежливости.
Взяв в обе руки кружку, посмотрела в её содержимое. Тёмно- бордовая жидкость издавала приятный травяной аромат, прямо наверху плавало несколько красных сморщенных ягодок. Она поднесла кружку ко рту и сделала глоток. Но лишь только жидкость оказалась во рту, как рот наполнился кисло-солёной водой с привкусом гнили. Она буквально выплеснула изо рта всё содержимое, разбрызгивая по сторонам чай.
Отплёвываясь, обтирала язык и губы об рукав платья:
— какая гадость, — морщилась она, — пить невозможно! У вас, наверное, Арудус — просроченный!
Старуха спешно подошла к ней вплотную и велела дать руку. Ощупывая обеими руками ладошку девушки, она заговорила:
— да ты никак человек?! — улыбнувшись, сразу же подобрела та.
Александра пристально смотрела на неё, не понимая, что задумала слепая женщина.
— Эту гадость обожают пить мидары, а для людей эти ягоды, что гнилые помои! Я и не думала, что рядом с Дорионом окажется человеческая девушка! — нащупав стул, она присела рядом. — И что могло его заставить выбраться из Северных земель в Хордон, видать что-то важное. Я не очень люблю мидаров…
— Но почему же тогда работаете у одного из них?
— Этот хороший! Кому я нужна слепая и беспомощная, а Моррул приютил меня, работу дал, да и крышу над головой, — на лице появилась скудная улыбка и она продолжила:
— ты ведь знаешь дитя! Когда я могла видеть, и не просто видеть, — снова вздохнула она, — я обладала даром предвидения! Стоило мне посмотреть на человека, и я читала его как открытую книгу!
Бедная старуха рассказывала ей с таким сожалением свою историю, было видно, что ей хотелось просто выговорится, поговорить с тем, кто мог её слушать и понимать.
— Что с Вами случилось? — не вытерпела Александра.
— К сожалению не все могли оценить по достоинству мой дар! Некоторые восхваляли, а некоторые проклинали меня! Слухи обо мне дошли до Правителя Итариса, Повелителя мидаров! Я видела насквозь его тёмную душу. Он был одержим возрождением своей армии! Кровожадный правитель, ни капли сострадания.… То, что я поведывала ему…, - она выдержала паузу, — это была моя глупость, — загрустила она. — Он вырвал мне глаза, своими же когтями! С тех пор я лишилась не только дара, но и как видишь зрения, да и счастья тоже.