Вход/Регистрация
Отчаянная
вернуться

Милаева Анита

Шрифт:

Почему от него веяло опасностью, она понять не могла. Можно сказать, что он был очень милым. Черные волосы, доходящие до плеч. Заросшее щетиной лицо и красивые серо-синие глаза. Но вот эти самые глаза излучали некую холодность, что придавало лицу строгость и навевало страх. В них читалась жестокость и властность. Недаром говорят, что глаза — зеркало души.

— Кто ты такая? Где тело моей сестры? И как так получилось, что вчера ты была холодной и походила на труп, а сегодня бегаешь и дерзишь как ни в чем не бывало?

— На первый вопрос я, пожалуй, отвечу. Меня зовут Диана, и смело могу заявить, что в ваших краях я впервые. На остальные ответить не могу, потому что без понятия, как я заняла место вашей усопшей сестры и куда подевалось ее тело. Можно поинтересоваться, как вас зовут и где я нахожусь?

— Мое имя Кириос. Я хозяин всех земель вокруг и замка, в котором мы находимся.

Подумав немного, он позвал слугу.

— Вели прибыть моим советникам, — обратился он к подчиненному и снова — к Диане: — Раз мы не знаем, кто ты и где Астерия, ты ее и заменишь.

— В смысле «заменишь»? Очень интересно. Никого я заменять не собираюсь. Раз уж так получилось, что я здесь оказалась, то покормите меня, дайте одежду и я пойду.

— Запомни одно важное правило: все вокруг делают то, что я им приказываю. Ты никто. Всего лишь женщина. И еще одно: если ты задумала бежать, то это не удастся. Поблизости нет замков. Герэм окружен водой. Пытаясь убежать, ты погибнешь, — спокойненько так, со странным блеском в глазах молвил мужчина.

— Позвольте спросить, в чем я должна заменить эту самую Астерию? Если я правильно поняла, она умерла. Вы хотите меня похоронить?

— Нет. У меня на тебя совсем другие планы.

В комнату вошли двое мужчин. Один старше, другой возраста хозяина дома.

— Ты звал нас, Кириос?

— Да. Мне нужен совет в отношении этой особы.

— Доброе утро мистрисс, — поздоровались с девушкой вошедшие, с интересом рассматривая ее.

— Кто эта молодая особа?

— Позвольте представить — это моя сестра. Вернее, она займет место Астерии и любезно выполнит миссию, возложенную на нее. Как вам идея?

— Но она же старше нашей мистрисс, — возразил советник.

— Горонтэк никогда не видел свою невесту прежде. У этой тело ничего, может, еще и наследника ему родит, — усмехнулся Кириос, рассматривая находку в одной сорочке. — И нам хорошо — все сложится, как и планировалось, и ей неплохо — при богатом муже останется.

— Нужно проинструктировать прислугу, чтобы в случае чего не проболталась, — закивал старший из советников.

— Меня смущает, что девка выглядит странно. Волосы отрезанные, ногти синие, еще и высоковата, — заметил младший советник.

— А меня смущает, что я стою здесь, а вы обсуждаете меня, как будто я товар, — в легком изумлении от происходящего влезла в разговор Диана.

— И речь у нее весьма странная, — подытожил молодой советник, абсолютно не реагируя на ее слова.

— Думаю, что жених, увидев ее, не обратит внимание ни на речь, ни на легкое несоответствие в возрасте. Нужно сделать свадебный наряд более откровенным, чтобы он заплатил за нее ту сумму, которую мы запрашиваем.

Советники согласно закивали.

— Чудненько, жених скоро приедет, нужно поторопиться с приготовлениями к свадьбе. Хорошо, что не успели ему сообщить о преждевременной кончине сестренки, — довольный происходящим, подытожил хозяин.

Он отдал распоряжения относительно предстоящего пиршества. Диану провели в покои, находящиеся на втором этаже в левом крыле замка. Комната, в которой она оказалась, принадлежала юной девушке. В отличие от коридора и общего зала, здесь было довольно уютно и мило. Красивые бежевые шторы на окнах, много кружевных салфеток и красный балдахин над кроватью.

Было заметно, что покойная проводила много времени за вышиванием и шитьем. Все в комнате, похоже, вышито ее руками. Странно, почему красота и порядок царили только в здесь, а не во всем доме? Тут ни пылинки, все вещи аккуратно сложены и расставлены по местам.

Диана направилась осматривать гардероб, дабы надеть более подходящие вещи, нежели посмертная сорочка.

Как и ожидалось, штаны отсутствовали. Только разноцветные платья со множеством лент и рюшей. Бросалась в глаза изрядно поношенная ткань. Гардероб давно не обновлялся.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: