Вход/Регистрация
Хранительница мира и... короля
вернуться

Гераскина Екатерина

Шрифт:

— Брат? Фух, ты! Только ты не вовремя. Я вниз, — и бросилась бежать.

— Ири, какого дорха ты творишь?! — выкрикнул Алекс и зло посмотрел на сестру, которой, похоже, было совершенно плевать на его гневный взгляд.

— А что я? Я ничего! Слегка перепутала, — пожала она плечами и, несмотря на помятый вид и вообще на данную ситуацию, заулыбалась.

Я поторопилась к матери и, увидев, что с ней всё в порядке, посмотрела на Алекса, который, убедившись, что все в норме, опустил еще один щит на маму. Между тем перепалка родных продолжалась.

— Ни в жизнь не поверю. Что ты могла перепутать плетение «пут» и «ускорение ветра», — Алекс был не в духе.

А я только сейчас начала понимать, что вообще произошло, и почему Алекс ругается с сестрой.

— Подумаешь, кто я такая, чтобы отбирать у смерти жаждущих? Я не виновата, что оборотень решил выпрыгнуть с третьего этажа.

— Да, действительно, он не виноват, что кто-то решит придать ему ускорения, — как-то не в тему мрачно усмехнулся Алекс.

— Я же сказала, что перепутала. Все мне некогда. Я вниз, — махнула она рукой и помчалась из комнаты, даже не вспомнив, что может воспользоваться порталом.

— Куда рванула Ири?

— За оборотнем, полагаю. Поспешим, — Алекс уже открывал портал.

Шум, который был создан воодушевлённой Ири, привлёк всех, кого только можно. Еще бы.

На поляне, куда приземлился несчастный оборотень, уже собрались все жители дворца. Лежал он на достаточном расстоянии от окна, а это говорило о том, что «ускорение» ему было придано немалое.

Мы опередили Ири, хоть она и вышла из портала, видимо, в запале не сразу вспомнила, что может его построить. А нет, не поэтому. Похоже, она уже успела заскочить в лабораторию за какой-то сумкой и теперь спешно всех расталкивала и громко кричала. Стоило ли говорить, что, увидев некромантку с горящими глазами и саблезубой улыбкой, все начали расступаться, словно волна, врезавшаяся в корабль. Ири шла напролом.

— Никому не двигаться! Не трогать тело! Оно моё! — Ири встала и с кровожадной улыбкой начала хлопать в ладоши.

Мне стало жарко, а потом холодно, потому что Ири выглядела жутко в этот момент.

— Ири, держи себя в руках, — тихо сказать Алекс.

— А? Да, конечно.

— Леди Ирэна, извините, что вмешиваюсь, но я должен забрать труп сородича и предать его… — но не успел закончить Арнольд, как Ири поставила руки на пояс:

— Никакого огня!

— …земле. Он должен быть возвращен природе, чтобы его дух переродился, — закончил тер Арнольд.

— А-а-а. Ну, это другое дело. Обещаю, там будет достаточно массы тела, когда я закончу. Природе хватит, — со всей серьезностью проговорила Ири. Вырвать труп из ее цепких лап будет непросто. — Сдается мне, что вы хотите что-то скрыть, тер Арнольд, поэтому не даете мне доступ к телу. Это же ваш поданный? — умозаключения Ири делала быстро.

А я, как и Алекс, за всем наблюдала.

— Что вы такое говорите? Я, наоборот, за то, чтобы принцесса поскорее заняла трон. Я радею за ее безопасность. Даже мое присутствие здесь исключительно ради ее защиты и защиты королевы, — судя по виду дракона, он был до глубины души оскорблен замечанием Ири. — Да и не принято у нас, что-либо делать с телом. Его немедленно надо предать земле, — настаивал Арнольд.

— Пф, что же вы такой настырный? Верну я его в целостности… Ну, почти, насколько это возможно, после… хм… всех манипуляций, — подбирала Ири слова, чтобы не шокировать собравшихся зевак. — Посмотрю и… заштопаю обратно, — она говорила об этом, как о погоде.

Но ее ответ прозвучал довольно жутко, ведь говорили мы не о рубахе, которую заштопают, а о теле оборотня. И, судя по виду людей, они разделяли мое мнение. Кому-то стало плохо, кто-то мужественно сдерживал свой обед, а кто-то с противным горловым спазмом бросился прочь в кусты.

— Раз так, — Ири прищурилась и снова начала приводить доводы. — Он напал на меня, и я требую сатисфакции… личной… некромантской, так сказать.

— Но ведь он мертв, — хмурился тер Арнольд.

— Вы прозорливы, — заметила Ири.

— Негоже над трупом чинить расправу, — сквозь зубы проговорил тер Арнольд.

— Тогда давайте не терять времени. Пока вы решаете, где и как будет происходить его предания земле, я присмотрю за телом. Хм, так сказать, во избежание его исчезновения, — Ири поняла, что оборотень может выскользнуть из ее ручек и решила пойти на хитрость.

Тер Арнольд не знал, чем возразить. Некромантка открыла портал, поманила Гари рукой и с его помощью забрала оборотня в свое логово. Теперь понятно, почему Алекс был зол. Вместо того, чтобы взять оборотня и допросить его, Ири с лёгкой руки позволила ему угробиться. Лучше мне задержать тера Арнольда, пусть некромантка утолит жажду исследования. Брр. Меня аж передернуло от этой мысли. Но кто мы такие, чтобы судить о чужих увлечениях?

— Тер Арнольд, нам нужно немедленно поговорить, — моим голосом можно было резать металл, настолько острым и властным он был.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: