Шрифт:
Подобно рыбе, выброшенной на сушу, хапала воздух, нервно сжимая и разжимая кулаки. В глазах темнело, а сознание затуманивала паника.
В голове крутились слова правителя Вальгарда
“У него достаточно сил, чтобы удержать твое сознание… Ты не очнешься!”
Все тело дрожало, кислорода не хватало, а легкие обжигало безумной болью.
“Мы проиграли! Не справились!”
— Правитель Харальд?! — за дверью разнесся взволнованный голос Даркаса и послышался щелчок замка. — Что у вас происходит?!
— Листария! — чертыхнулся демон, лишь на мгновение отвлекаясь от меня. И этого времени хватило.
Ощутила, как тело утягивает в уже привычную воронку. Распахнув глаза, я ошарашенно осматривалась, хватая ртом воздух.
— Дочка?! — настороженно спросил правитель Вальгард, продолжая удерживать мои руки.
— Он все понял…
Глава 59. Неожиданное открытие
Даркас
— Дарк, идея со свадебным ритуалом вообще очень сомнительная. Но ты пошел еще дальше. Согласиться на брак с Листарией?! — рыкнул побратим. — Да что за навоз у тебя в голове?!
— Неужели ты правда допускаешь мысли, что я могу на ней жениться? — хмыкнул я в ответ, не отрывая глаз от отчета, доставленного мне час назад.
— Тогда объяснись!
Прекрасно понимал состояние друга. Последние мои решения уж слишком сильно его удивляли, но меня не покидала уверенность, что эта демоница причастна к гибели Ярославы, а когда капнул глубже, мне удалось найти кое-что поистине важное. Вот только прежде чем давать надежду побратиму, я надеялся выяснить все нюансы.
— Не сейчас, Аласдэр, — отмахнулся я, пытаясь сосредоточится на документе.
— Твою мать! Даркас! — повысил голос демон, со всей силы ударив по столу.
Откинувшись на спинку стула, взглянул на него.
— Ал, я не уверен в своей правоте. Все доводы могут оказаться ошибочными… Прежде чем…
— Говори! — перебил он меня, упрямо вздернув подбородок.
Стоило немного притупиться боли, и я принялся разбираться в случившемся, как и Аласдэр, ища зацепки. Но то, что мне открылось, шокировало до глубины души.
— Хорошо, идем! — принимая решение, кивнул побратиму, расправляя крылья. — Только прошу, будь сдержаннее и не делай преждевременных выводов.
Мы летели молча, каждый думал о своем. Вероятнее всего Ал беспокоился о моем душевном состоянии, вот только это зря. Я наконец вышел на самый верный путь.
Спустя двадцать минут полета, мы прибыли на место.
Солнце уже село, и опушка леса погрузилась в сумрак.
— Что мы здесь делаем? — осмотрелся демон в полной растерянности.
— Идем! — махнул ему, направляясь по уже знакомому пути. — Только еще раз тебя прошу, веди себя спокойно.
— Да что ты заладил… — рыкнул Аласдэр, но шипение разнесшееся в сумрачной тиши заставило его замереть.
В считанные секунды побратим принял боевую стойку, призывая магию.
— Успокойся! — надавил я на его руку, из которой уже начал стелиться ядовитый туман. — Убери и позволь мне все объяснить.
Из темноты выползли несколько нагов.
— Вашшше высссочество! — неумело поклонились они, прикладывая руку к сердцу в своей интерпретации приветствия важных особ.
— Добрый вечер, Рахош у себя? — обратился к ним, все еще обеспокоенно поглядывая на побратима.
— Я провожшшшу, — заверил один из стражей гнезда, насторожившись от присутствия Ала.
— Он не доставит неприятностей, — поспешил я успокоить змеелюдов.
Ощущал душевные терзания побратима. Сказать, что демон был шокирован — значит ничего не сказать.
— Что это все значит?! Дарк?! — зашипел он. — Мне казалось, что ты не в себе, а теперь я в этом уверен.
— Ты сам попросил рассказать, так что не делай скоропостижных выводов, — осадил я его, поглядывая на впереди ползущего змея.
Доведя нас до одной из освещенных пещер, наг поспешил удалиться, заверяя, что немедленно сообщит вождю о нашем прибытии.
Все время, что мы добирались до нужного места, Аласдэр крутил головой, рассматривая поселение змеелюдов. Должен признать, что когда попал сюда впервые, я делал так же.
— Объясни, черт возьми, что вообще происходит?! — рыкнул он, теряя самообладание, как только сопровождающий нас страж скрылся из виду. — Что мы делаем в самом центре змеиного гнезда?!
— Меня не покидала мысль о слишком странном совпадении. Вспомни, стрелы нагов полетели именно в тот момент, когда у нас появился шанс нагнать вивьерну. Я решил отыскать гнездо… И спалить его ко всем чертям. Как ты видишь, отыскать его мне удалось, — пожал я плечами. — Вот только то, что довелось узнать шокировало.