Шрифт:
Девушка нашла в зале Майка и прыгнула на него со спины, от чего парень засмеялся и побежал плюхаться в ближайший бассейн вместе со своей ношей. Мы подтянулись следом.
— Слушайте, это место впечатляет! — воскликнул Питер, после чего посыпались одобрительные отклики и комментарии, куда лучше пойти в первую очередь.
Приняв решение, мы отправились всей толпой в зеленую зону кататься на рафтах. Она была стилизована под древнюю цивилизацию с пирамидами, похожими на ацтекские. Всюду были искусственные растения, каменные изваяния, фонтаны и водопады. Здесь было три больших горки, рассчитанные под парные и одиночные рафты. Мы планировали прокатиться на всех.
— Кто со мной на двойной рафт? — крикнула Келли, встав в длинную очередь на самую большую горку, которая называлась "Марианская впадина".
К ней подошло несколько человек, включая меня.
— Я поеду с тобой, — отозвалась я.
— Не, девчонки, так не интересно. Вы обе легкие. Нужна разная масса, чтобы закрутило вон в той трубе. Давайте разделимся мальчик-девочка, — вклинился Сэм.
— Келз, поехали со мной? — предложил Дэйв.
— Давай! Я сяду сзади, обниму тебя и буду визжать на ухо, — усмехнулась Келли.
— Будешь сильно орать, защекочу тебе пятки! Ты боишься щекотки, детка?
С этими словами Дэйв стал щекотать Келли, а та уронила на меня рафт, так что его пришлось придержать Сэму, засмеялась и забегала вокруг нас.
Тут мы услышали громкое "Пока, дурачье!". Я обернулась. Пит отсалютовал нам с одиночной горки, сел в рафт и с возгласом "ву-ху!" ушел в трубу. За ним в очереди стояла четверка: Терри, Хана, Фибс и Майк.
— Вы уверены, что не состаритесь в этой очереди? — крикнула Фиби.
Очередь на "Марианскую впадину" была в 3 раза длиннее остальных, и мы стояли всего на середине.
— Мы сейчас отстреляемся! — крикнула запыхавшаяся Келли. — А потом будем раздавать вам спойлеры о том, как там круто! Ай, Дэйв, ну прекрати!
— А че там? — спросила Фиби.
Дэйв продолжал донимать Келли. Решив спрятаться между мной и Сэмом, девушка растолкала нас и подлезла под рафт.
Вот егоза.
— Фибс, там какая-то крутая чаша, которая закручивается и спускает тебя в бассейн! — крикнула Келли из-под надувной лодки.
— Держи-ка, — Сэм отодвинул и передал мне рафт, а затем схватил Келли, зафиксировал ее со спины и развернул к Дэйву.
— Нет! Сэм, это предательство! — девушка задергалась и захохотала.
— Ты давно напрашивалась, Кей, — хмыкнул Сэм, пока Дэйв со злодейским смехом щекотал ее.
Все это было похоже на пытку и домогательства. Жуткое ребячество. От нас уже начали шарахаться люди в очереди. Когда Дэйв потерял интерес к бокам Келли, он отошел и взял, наконец, рафт для второй пары. А Келли обессиленно повисла в руках Сэма.
— Спаси меня, Сэм. Я не поеду с этим приставучим гадом, — Келли наигранно надула губки.
— Я гораздо хуже, Келли, — проговорил Сэм.
Он выпустил девушку из объятий, слегка подтолкнул ее и шлепнул по заднице. Моя подруга крикнула "Ай! Придурок!", вздернула нос и встала рядом с Дэйвом. Сэм перехватил у меня рафт.
— Болтливые девчонки раздражают, — сказал он вполголоса. — А ты, Лина, собираешься кричать от наслаждения или будешь тихой, как на русских горках?
Я закатила глаза, придавленная подтекстом. Что бы ему такое ответить?
— Если ты сам как обычно будешь сидеть тихо, то придется соответствовать этому немому театру.
— Ты всегда стремишься соответствовать окружению?
— Не надо ловить меня в капкан моих случайных суждений, Сэм.
Парень не ответил. Он дотронулся пальцем до моего предплечья, издал звук "Пш-ш-ш" и отдернул руку, будто коснулся мокрым пальцем раскаленной сковородки.
Когда подошла наша очередь, зажегся зеленый свет для посадки. Парень пропустил меня вперед, сев сзади. Он хорошенько толкнул рафт, поэтому мы стремительно влетели в трубу, которая из желтой, светлой вдруг превратилась в темную с лампочками-звездочками поверху. Оставшись в этой космической темноте, мы оба непроизвольно воскликнули "ваааау".
Затем нас вынесло в небольшой освещенный дневным светом прозрачный шар. Под нами было видно нижние ярусы аквапарка. Круто! Я восторженно вскрикнула, Сэм меня поддержал. Здесь горка делала резкий поворот, поэтому наш рафт сначала занесло на стенку круга, а потом развернуло.
Мы продолжили движение задом наперёд в той же звездной трубе, которую закручивало все сильнее. По тому, как быстро мелькали лампочки, я начинала понимать, что мы набрали хорошую скорость.
И вдруг мы вылетели в большое светлое пространство. Оно было куда объемнее первого шара. Я закричала и схватилась за ноги Сэма, а тот раскатисто засмеялся. Это была та самая огромная чаша, о которой говорила Келли, а на ее дне зияла черная дырень. Неужели нас правда смоет в бассейн?! В первую секунду сложилось ощущение: рафт сейчас перевернет и мы кубарем свалимся прямо на дно. Но потом я увидела едва заметные направляющие и перестала визжать. Мы спускались на дно этой чаши, закручиваясь по спирали.