Вход/Регистрация
Ловец магических животных
вернуться

Елисеева Валентина

Шрифт:

— Беги!!!

Вопли вокруг, топот сотен людей, уносящихся прочь, крики Сета — всё это Кори слышала, как во сне, заворожено наблюдая за магическим преображением спасённого ею существа. Вампир замерцал, стал полупрозрачным, просочился на волю и взмыл ввысь светлым облачком, быстро исчезнув из вида.

— Пей!!! — проорал Сет в ухо Кори, и она покорно проглотила содержимое прижатой к губам чашки.

— Жить будет? — сухо спросил незнакомый мужской голос. Кори с трудом повернула голову и увидела мужчину с совершенно неприметной невзрачной внешностью: наверняка, приставленный к ней братом соглядатай.

— Будет, — буркнул Сет, — но до дворца сама дойти не сможет.

Соглядатай недовольно сморщился, подозвал карету и пригрозил ловцу:

— Устроил ты шоу! Если вампир нападёт на кого по дороге к границе — тебе отвечать придётся!

— Пусть стражники не позволяют сумасшедшей принцессе без охраны по улицам разгуливать! — завопили самые смелые зеваки, вернувшиеся к месту действия. — Причём тут ловец, если это принцесса вампира вволю накормила?!

Кори не было дела до визгов толпы. Хоть одну жизнь, но спасла! Правда, Сет теперь её возненавидит ещё сильнее, чем прежде…

…

Не успела взбудораженная толпа вновь заполнить базарную площадь, как к шатру Сета пожаловали трое серьёзных мужчин в форме королевской гвардии.

— Нам велено выкупить вампира. Одного. Живого, — отрапортовал старший группы и небрежно кинул на прилавок звякнувший мешочек с монетами. — Где он?

— Вампир тю-тю, поминай как звали, — сообщил Фредо, отвлекаясь от разглядывания синего неба и утирая рукавом глаза, прослезившиеся от яркого солнечного света.

— Живого товара больше нет, — подтвердил Сет, а дальше гвардейцев просветила толпа: все наперебой, в красках и лицах, принялись излагать служителям власти невероятную историю побега вампира.

Военные внимательно выслушали свидетелей происшествия, забрали свои деньги и удалились, а Сет скомандовал помощнику сворачивать шатёр.

— Да уж, сегодня определённо не твой день, — фальшиво посочувствовал ловцу Хайдук. — Мог бы много деньжат за вампира получить, а ты профукал свою удачу. Как говоришь, вампиров ловишь? В клетку зачарованную их заманиваешь? А я ещё слышал, укрытые чарами невидимости сети хорошо себя зарекомендовали на вампирской охоте…

Хайдук ушёл, продолжая размышлять над верными способами живьём поймать вампира — товар, внезапно ставший весьма востребованным. Сету пришлось нанять телегу, чтобы довезти до дома весь свой скарб вместе с шатром, пока остальные продолжали бойкую торговлю. Потеря базарного дня и наличие нераспроданного скоропортящегося товара отнюдь не улучшили его настроения.

Глава 8. Заказ мечты

— Где эта зараза?! — прорычал Сет, ворвавшись в дом.

Вся троица вампиров была уже в сборе: со вкусом цедила из стаканов кровь на кухне, давая советы Зизи, какие приправы следует добавить в готовящиеся на плите блюда. При виде озверевшего ловца Азали поперхнулась кровью и поспешно заверещала:

— Я через трубу в дом просочилась, меня никто не видел!

— Ты чуть не убила её!!! — рявкнул Сет, отпихивая двух вампиров, вставших между ним и шустрой вампиршей.

— Ничего подобного, я всего глоточек сделала! Ладно, ладно, два глоточка! Но только для вида, честное слово. Слушай, голодный вампир, отказывающийся от свежей человеческой крови, — это абсурд, совершенно невозможный расклад! У всех людей сразу зародились бы нехорошие подозрения! Сет, люди, конечно, дураки, но не все, к сожалению. Многие задались бы вопросом, так ли я голодна, как предполагалось, и чем таким важным я занята в клетке, раз не воспользовалась уникальным шансом сбежать. Ну же, успокойся и пошевели мозгами! Я обеспечила принцессу самым подходящим уровнем малокровия: тем, которое не вызовет подозрений и при этом никак не повлияет на её здоровье.

Сет выдохнул и тяжело опустился на стул, заботливо подставленный Фредо. Азали споро налила кружку чая, а феникс-мама пододвинула лапкой коробку конфет с коньяком поближе к ловцу.

— А нам таких конфет поклевать не разрешили, — обижено запыхтели птенцы, нахохлившиеся на карнизе, и получили тычок от надзирающего за ними отца.

— За тобой приходили, Азали, — сухо сообщил Сет, откидываясь на спинку стула и закрывая глаза. — Торговаться и вступать в переговоры не собирались, так что Кори действительно спасла тебе жизнь.

Подробности визита гвардейцев поведал Фредо. Сет, устало сгорбившись над кружкой, прихлёбывал чай, в который Зизи явно плеснула щедрую дозу успокоительного зелья.

— Принцесса, наверное, знала, что за мной уже идут, — вздохнула вампирша.

— Ты всё ещё считаешь её злодейкой, добровольно помогающей брату? — строго спросил Сет.

— Нет. Вампиры — лучшие специалисты во всём, что касается крови…

— Не читай мне лекцию, я сам обращаюсь к вам, когда требуется экспресс-анализ крови сделать, — напомнил Сет.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: