Вход/Регистрация
Самое древнее зло I. Брянский фоллстрайк
вернуться

Лагно Максим Александрович

Шрифт:

Архитектура поражала примитивностью, словно бы кто-то поставил гигантские, неотёсанные кирпичи, прорубил в них маленькие окна, как в коровнике, и населил людьми. Меж чахлыми деревьями виднелись кривые дорожки, залитые чёрной смесью, как в бедных селениях. Изредка проносились самоходные кареты.

Доносились звуки незнакомого мира: какой-то треск, ритмичный шум, похожий на заклинания…

Аделла Лью сморщила носик, принюхиваясь:

– Фу, они будто в угольной печи живут.

Хадонк начал снимать кольчугу Лорт-и-Морта:

– И жарко, как в печи.

– Убей меня булыжник! – воскликнула я. – Кольчуга! В её заговор вложено больше магических сил, чем у нас будет за всю жизнь!

– М-м, ты предлагаешь растащить магический конструкт? Но это же уничтожит кольчугу. Как же Лорт-и-Морт будет выходить из замка?

– Если мы не вернёмся, он всё равно не сможет выходить.

– М-м, а как быть с «принимающим» магом? Кто откроет портал с той стороны?

Я задумалась:

– Не помню, что по этому поводу было в МЭСиР… Вроде бы, при использовании незатянутого коридора, принимающий маг не нужен.

– Ты уверена? – спросила Аделла Лью. Она сидела напротив пленника, поигрывая ножом. Парень мычал, вращал глазами и пытался отползти подальше.

– Если хотим вернуться домой – должны рискнуть.

Хадонк встал в центре комнаты. Его споггель тоже принял бравую позу.

– Простите, друзья. Моя безрассудная затея стала причиной нашей беды. Если мы вернёмся, то обещаю…

– Ой, хватит, – громко сказала я. Пленник даже вздрогнул. Подумал, что мы решили его судьбу. – Мы все виноваты в произошедшем. И что двигало нами? Разве затея Хадонка? Или то, что я прочитала в запретной книге?

– Лично мною двигала смелость! – заявила Аделла и махнула кинжалом. Пленник завыл.

– Нет. Жадность, безрассудность и глупость. Мы хотели получить власть над властью, а получили набор неприятностей. Наименьшая из которых это то, что мы застряли в каком-то странном мире.

– М-м, а наибольшая?

Я показала за окно:

– Кто этот скелет? Почему Триединый Первомаг оказался вовсе не таким, как учила история? Почему нам врали?

– Или оберегали от правды? – резонно спросил Хадонк.

3. Кто виноват?

1

Я села напротив пленника.

Аделла сунула мне в руки свой кинжал:

– Если попытается сбежать – проткни ублюдка.

Я с любопытством осмотрела человека из чуждого мира, пытаясь найти хоть одно отличие: круглое лицо, небольшая щетина, голубые глаза… Правда не такого чистого оттенка, как у жителей Химмельблю. Вейроны или Форвирра.

Если бы не странная одежда, вполне похож на нас. Впрочем, одежда только издалека казалась лохмотьями. Штаны из плотной материи невиданной и красивой фактуры. Ровные швы выдавали искусную работу портного или даже мага. А на чёрной рубахе вообще нарисовано целое произведение искусства, достойное кисти хорошего художника. Чем-то напоминало орнаменты из драконов и тинь-поу, которыми украшали свои халаты богачи Северного и Южного Нип Понга.

Парень смотрел то на меня, то на кинжал, то на моих товарищей. Очистив стол от предметов, они вынесли его на середину комнаты и разложили кольчугу. Собрались вокруг, приготовившись к разбору магического предмета на составные части. Когда споггель Хадонка взвивался к потолку, чужеземец вздрагивал и втягивал голову в плечи.

Я положила кинжал Аделлы на диван и показала пленнику пустые руки:

– Мы не причиним тебе вреда… Как твоё имя? – показала на себя: – Бленда. Блен-да Роу-ли. А ты?

– Мы… Мы-твей.

– Мыт Вей?

– Матвей.

– Мат-вей. Красивое и необычное имя.

– Аделла? – спросил он, показывая подбородком на рыжеволосую охотницу.

– Её-то запомнил, – усмехнулась я. – Вы, парни, во всех мирах одинаковые. Летите на огонь, как мотыльки.

Я обвела взглядом комнату, задержалась на согляднике, который почернел и не ничего показывал:

– Ваша магия похожа на нашу. Интересно, у вас есть рулль для понимания языка? Эх, как бы тебе объяснить…

Изобразила руками, что сворачиваю и разворачиваю свиток с заклинанием. Показала на свой рот, подразумевая, что это языковой рулль.

Парень смотрел на меня, из всех сил изображая внимание. Потом закивал и показал подбородком на маленький столик у дивана. На нём лежала бумажная коробочка. Раскрыла её верхнюю часть, оттуда высыпались бумажные палочки, набитые вонючей травой. Такие курили в Нип Понге. У нас предпочитали трубки.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: