Шрифт:
«Нет, не может быть, иначе внизу была бы толпа людей. Хотя, откуда им тут взяться, в два часа ночи?», – мысли Джексона были слишком пугающими. Он кинулся в спальную комнату и обнаружил мирно спящую девушку на кровати.
На сердце отлегло. Джексон сел на край кровати и некоторое время просто пытался сосредоточиться на хаотично бегающих мыслях.
«По-видимому, сразу после разговора, она и уснула. Надо же, даже не сняла с себя туфли», – подумал Джексон.
Он снял с девушки обувь, и поудобнее расположив ее в кровати, накрыл одеялом. Не решившись оставить Клэр одну, Джексон остался до утра, чтоб поговорить с ней. Он вышел в гостиную, налил себе выпить и подойдя к распахнутому окну закурил, пытаясь ответить себе на вопрос: «Почему при первом звонке малознакомой ему девушки, примчался среди ночи к ней?».
Джексон был убежден, что сделал это из вежливости, потому, как иначе и не мог поступить. Затем в его разуме поселилось сомнение, и на минуту он решил, что за проведенные вместе с молоденькой блондинкой вечера он был ей чем-то обязан. Только чем именно, Джексон не понимал. Никаких чувств к девушке он не испытывал и в этом Джексон был полностью уверен. Найдя наконец ответ на поставленный самому себе вопрос, мужчина с легкостью выдохнул. Прохаживаясь по квартире, с каждой минутой его веки становились все тяжелее. Джексон вернулся в спальную комнату, прилег рядом с Клэр, и через некоторое время провалился в глубокий сон.
Утром, Джексон открыл глаза, а перед ним с его же телефоном в руках стояла Клэр.
– Тебе тут какая-то Элли без конца названивает, ответишь? – поинтересовалась девушка, швырнув в Джексона телефоном, вышла из спальной комнаты.
Джексон скинул звонок и отправил Элли сообщение: «Со мной все в порядке. Необходимо было рано утром отъехать. Не хотел тебя беспокоить. Встретимся в офисе».
Выйдя в гостиную, он был настроен весьма решительно. Клэр, словно поняла все и заранее пошла в наступление.
– Милый, как я рада тебя видеть. Ты был прав, я вчера утомилась и не дождалась тебя, ты уж прости. Хочешь, я искуплю свою вину, пойдем обратно в спальную, я сделаю тебе эротический массаж.
– Клэр, остановись, нам нужно поговорить! – Джексон старался не поддаваться на нежные уговоры блондинки. – И накинь на себя что-нибудь!
Обескураженная такими словами девушка стала посреди гостиной и вновь вытянула свои пухлые губки вперед.
«Опять обиделась, как ребенок!», – злился Джексон.
Клэр продолжала стоять в прозрачном пеньюаре, сквозь которое торчком виднелись соски ее большой груди. Она всхлипнула и словно нарочно развернулась к Джексону спиной, якобы смахнуть накатившие на глаза слезы, тем самым выставив назад свою упругую попку, которая наполовину выглядывала из красного пеньюара.
Джексон оставался непоколебим к полуобнаженной девушке. Клэр пришлось идти на другие уловки.
– Если я тебе уже надоела, ты так и скажи. Или быть может, ты нашел себе другую? Кто она? Это та девушка, что тебе звонила все утро? Кажется ее Элли зовут?
– Клэр, что тебе нужно? – спокойно спросил Джексон, не реагируя на истерику девушки.
– Мне нужен ты! – коротко ответила Клэр и ждала реакции Джексона.
«Только не это!», – подумал мужчина.
– Клэр, ты интересная, и обязательно найдешь себе парня своего возраста. Я почти в два раза старше тебя. Тебе со мной скоро наскучит, поверь, – улыбался Джексон в надежде, что Клэр, как умная девушка, прекратит его преследовать и поймет, что то, чего и не было, кончено.
– Позволь это мне решать! – Клэр присела Джексону на колено и продолжила, – Как кувыркаться со мной, так я тебе вполне подходила. – Ее руки нежно начали гладить мужчину по голове. – Нам ведь было хорошо вместе, – продолжала блондинка.
– Клэр, прекрати.
Девушка не унималась. Она гладила Джексона по голове, при этом склонилась и нежно поцеловала его в шею. Джексон сам не понял, как потерял над собой контроль, и ухватив Клэр за ягодицы, повалил на диван. Лишь спустя некоторое время, когда оба полностью обессилившие очнулись на полу, Джексон осознал, что вновь изменил Элли.
После того, что произошло, сказать девушке о том, что она для него ничего не значит, Джексон уже не мог.
– Когда мы увидимся? – поинтересовалась Клэр, провожая Джексона.
– Я на некоторое время должен улететь из города. Рабочая командировка. По прилету обязательно увидимся, – солгал Джексон. Клэр улыбнулась, сделав вид, что поверила ему.
Джексон приехал в офис сам не свой. Казалось бы, легкая интрижка с молоденькой девушкой, что тут такого, но она сулила для него не самый благоприятный исход. Он понял, что Клэр не захочет отступать и в отношении нее придётся действовать жестко.
Весь день он избегал Элли, не смея взглянуть ей в глаза. А после очередных переговоров с инвесторами и вовсе сослался на еще одну встречу, отправив Элли домой с телохранителем. До свадьбы с любимой девушкой оставался месяц, в течении которого необходимо было решить еще множество организационных вопросов, но Джексон никак не мог сосредоточиться на предстоящем торжестве.