Вход/Регистрация
Зачарованный круиз
вернуться

Каталина Канн

Шрифт:

– Я, думаю, что выпить просто необходимо, – мой голос прозвучал чуть громче шёпота.

– Конечно, шиа, – ответил сопровождающий, ведя меня через ресторан. Когда мы проходили мимо метрдотеля, мой гид быстро представил его как Фореля сказав ему, что я остановилась Виндзорском люксе. Подведя меня к барной, стойке он сказал: – Присаживайтесь, шиа. Я оставлю вас с Виолой. Когда будете готовы заказать блюда, дайте ей знать, и Форель всё подготовит.

– Спасибо, – ответила я, не сводя глаз с разноцветных жидкостей в бутылках.

– Хорошего вечера, шиа, – с лёгким поклоном, он оставил меня одну. Почти одну, не считая одинокого пожилого мужчину, сидящего слева от меня, рассматривающего коктейльное меню. За стойкой симпатичная девушка с неественно синими глазами терпеливо ждала его заказа, удерживая шейкер в одной руке.

– Добрый вечер, девушка, – сказал он, посмотрев на меня поверх круглых очков.

Старичок был одет в костюм, состоящий из жилетки, на кармане которой висела цепочка, тянущаяся к пуговице посередине. Седые волосы аккуратно зачёсаны вправо.

– Добрый, – ответила я с улыбкой. – Не возражаете, если я присоединюсь к вам?

Он не ответил мне, переключив своё внимание на подошедшую пожилую женщину. Не сказав ни слова, он встал и пошёл с ней под руку к столику.

Вот так и теряешь единственного собеседника во всём ресторане. Конечно, оставалась девушка-бармен. Я потянулась за зонтиком для коктейлей, и мой взгляд застыл на пальцах, на которых блестело обручальное кольцо. Не раздумывая ни секунды, сняла кольцо и бросила в сумочку, сразу же почувствовав лёгкость на пальце. Лишь еле заметная полоска бледной кожи показывала, что когда-то я носила обручальное кольцо.

Я встретилась взглядом с барменом за стойкой и, вспомнив о решении вести здоровый образ жизни и похудеть, сказала:

– Апельсиновый сок, пожалуйста.

Через пару секунд Виола поставила передо мной большой выпуклый стакан, наполненный льдом и сладко пахнущим соком. Я сделала большой глоток, ощущая приятный вкус цитруса, и осторожно осматривалась по сторонам. Два барных стула слева и справа от меня были пусты, так как те, кто подходил, вскоре передумали и уходили. Все остальные части бара были заполнены посетителями. Наверное, я настолько сильно излучала негативную энергию, что никто просто не хотел подсаживаться.

– Вы не возражаете, если я присоединюсь к вам?

Я повернулась и увидела красивого мужчину, стоящего рядом со мной у бара. Нашёлся-таки смельчак на корабле!

Пару раз открыла и закрыла рот, пытаясь связно ответить. Наконец мне удалось сказать очень остроумное слово:

– Конечно…

Мужчина сделал знак Виоле и уселся на табурет рядом со мной и, протянул руку, представился:

– Джерард Лэнгли.

– Виэра Винди, – ответил я, слегка пожимая руку, потому что было бы невежливо не сделать этого.

– Виэра, вы первый раз на борту круизного лайнера?

– Да, – осторожно сказала я, но забеспокоившись, что ответ прозвучал слишком грубо, добавила: – Спонтанное решение. На самом деле я не планировала круиз. – Джерард, казалось, был один и, возможно, ему просто нужна компания. Он был приятным, и я решила, что нет ничего плохого в том, чтобы завести разговор. – Вы давно на борту?

– Несколько месяцев. Я почти постоянный пассажир, – он усмехнулся, словно находил сказанное забавным.

– Разве это не дорого? – слова слетели с моих губ быстрее, чем я осознала, что невежливо говорить о чужом финансовом положении. К счастью, в пределах слышимости больше никого не было, за исключением, возможно, одного парня, который расположился за соседним столиком. Казалось, он намеренно не смотрел в нашу сторону, но выделялся среди присутствующих, сидя в помещении в тёмных очках.

– Я простой похититель артефактов, – пошутил Джерард, подмигнув. – Уверен, что вы уже слышали о моих выходках, связанных с кражей дамских украшений и магических артефактов. А как насчёт вас, Виэра? Я видел, как вы вошли в люкс номер в сопровождении нашего отважного капитана.

– Как я уже сказала, решение отправиться в круиз принято спонтанно. Думаю, я выйду в ближайшем порту.

– Правда? Что ж, тогда нельзя терять времени, – сказал Джерард. – У вас всего несколько дней, чтобы отпраздновать.

– Что отпраздновать? – переспросила я с болью в голосе. – Я застукала своего мужа за изменой с лучшей подругой. Мне нечего праздновать!

– Напротив, моя дорогая, Виэра, – возразил Джерард, снова поднимая руку, чтобы привлечь внимание Виолы. – Вы свободны от лжи и находитесь на пути осознания себя. Если вы сойдёте в первом попавшемся порту, сможете ли вы повторить такой побег снова? Возможно, это ваш единственный шанс на всю оставшуюся жизнь. Так наслаждайтесь же роскошью люкса на самом большом океанском лайнере и всеми зачарованными штучками на борту! Если вы не сумеете оценить открывающиеся перед вами двери прямо сейчас, то, возможно, упустите возможность навсегда.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: