Шрифт:
— Она будет в порядке, слышишь? — сказала сестра, когда мы расходились по комнатам.
— Да, — я кивнул.
— Ты правда не знал о ребенке?
— Нет, — я усмехнулся. — Но это мой ребенок, мальчик.
— Откуда ты знаешь? — Настя улыбнулась.
— Просто знаю, — я поцеловал ее в макушку. — Спокойной ночи.
— Спокойной ночи.
Глава 62. Максим
На следующее утро меня разбудила Настя.
— Вставай, Макс, — она открыла шторы. — Завтрак на столе, — она вышла из комнаты.
Я потянулся, встал и пошел в душ. Одевшись, я зашел на кухню, где сестра накрывала на стол.
— Когда это ты научилась готовить? — улыбнулся я.
— Единственное чему меня смогла научить тетя Маша, это яичница, — она пожала плечами. — Правда тут немного пригорело.
— Все нормально, садись.
Мы поели, затем Настя начала убирать посуду.
— Я могу поехать с тобой в больницу?
— Конечно, — я кивнул. — Собирайся.
По дороге мы заехали в магазин и накупили разных фруктов и соков. Поднявшись на нужный этаж и найдя палату, мы увидели выходящего оттуда врача.
— Здравствуйте, — я подошел к нему. — Можно к ней?
— Здравствуйте, — он посмотрел на нас. — Можно, только сильно ее не утомлять, она еще очень слаба.
— Иди сначала ты, — сказала мне Настя. — Вам нужно поговорить, я зайду позже.
Я зашел в палату: Лера полулежала на подушках с закрытыми глазами. Когда я сел рядом, она открыла глаза и улыбнулась.
— Привет, — сказал я и взял ее за руку.
— Привет, — ее голос был тихим. — Я думала, что больше тебя не увижу, — по ее щеке покатилась слеза.
— Эй, малыш, — я сел на кушетку и поцеловал ее. — Я здесь.
— Я так боялась…
— Ну все, все, — я гладил ее по голове.
Когда Лера немного успокоилась, я спросил:
— Почему ты не сказала мне про ребенка?
— Я хотела сказать, когда ты вернешься, — она помолчала. — И это дело…
— Ты понимаешь, что могла его потерять, могла умереть? — я немного повысил голос.
— Понимаю, — она покачала головой. — Но могли погибнуть невинные люди, много людей, Максим, — она посмотрела мне в глаза. — Я не могла бросить, это моя работа.
— Где был Юра? Почему он тебя не прикрывал?
— Он не виноват, я сама побежала, — Лера вздохнула. — Но мы все равно упустили подозреваемого.
— Лер, ты не должна была поступать так опрометчиво, — я вздохнул. — Больше ты не занимаешься этим делом, поняла?
— Поняла.
Я лежал рядом и гладил ее по голове, Лера вроде уснула.
— Привет, — в палату зашла Настя. — Она спит?
— Привет, я не сплю, — она немного поднялась.
— Лежи, ты что, — Настя бросилась к ней. — Я так переживала, — голос сестры задрожал.
— Все нормально, — Лера улыбнулась и взяла ее за руку. — Посидишь с нами?
— Конечно, — Настя села на стул рядом.
Они говорили, а я крутил в кармане коробку с кулоном. Я понимал, что не хочу ждать, когда Лера выйдет из больницы, я хочу услышать ее ответ сейчас.
— Лер, у меня есть вопрос, — я поднялся и сел рядом с ней.
— Я, наверное, там подожду, — спохватилась Настя.
— Нет, оставайся, — я улыбнулся сестре. — Ты ведь тоже косвенно в этом участвовала.
— Что случилось? — смотрела на нас Лера.
— Я помню, что ты не любишь кольца, — я достал коробочку. — Поэтому я купил подвеску, — я открыл футляр. — Но вопрос остается тем же: Лера, ты выйдешь за меня?
— Ты об этом хотел поговорить, когда вернешься? — она потрясенно смотрела на меня.
— Да, — я кивнул. — Я люблю тебя и хочу провести с тобой всю оставшуюся жизнь, в горе и радости, богатстве и бедности, с кучей детей, — я улыбнулся. — Ну вопрос с детьми можно будет еще обсудить, что скажешь?
— Сумасшедший, — прошептала Лера, рассматривая кулон.
— Я не понял, это да или нет? — мое сердце почти остановилось в ожидании ответа.
— Да, — Лера подняла на меня глаза. — Это да.
Я улыбнулся и поцеловал ее, а затем одел украшение ей Лере на шею.
— Ребята, я т-так рада за вас, — всхлипнула Настя.
— Настя, не плачь, — Лера повернулась к ней. — А то я сама заплачу сейчас, а мне нельзя нервничать.
Они обнялись, и в этот момент в палату зашел врач.
— Так, что тут у нас происходит? — он ошеломленно уставился на нас.