Вход/Регистрация
Убежать от заклятья или Моя чужая жизнь
вернуться

Литера Элина

Шрифт:

Подруга повернулась ко мне: — Я понимаю, тебе в Тармане опасно. Но кто знает, где сейчас этот твой старик. — Мой? — Ой, не придирайся. Если заклятие вело его к тебе, он оттуда уже уехал. Кроме того, мы будем парнями в мундирах дознания. Даже если он тебя коснется, то подумает, что его внезапно потянуло на мальчика.

Мы захихикали, уткнувшись в подушки.

— Завтра, — продолжала Антония, — я осмотрю ящики. Если найду воздействие, то... — Она задумалась. — Демоны! Не получится. — Что не получится. — Мне выступить на суде как дознавателю. Они обязательно отправят письмо в Мансеро за подтверждением моей службы, а оттуда ответят, сама знаешь, что. Если я что-то обнаружу, я могу лишь сказать, что чую магию, но не очень уверена. Нужно искать дальше. И поедем в Тарман выяснять на месте.

А меня заняла другая мысль. В Тармане три банка, и один принадлежит моему отцу. Или отец в этом замешан... но нет, он слишком прямолинеен для такого рода мошенничества, да и жили мы соответственно средствам, которые получает владелец небольшого провинциального банка. Если его банк используют для такого рода махинаций, отец сам в опасности. Он, конечно, бросил меня на произвол судьбы, но демоны меня дери, я не могу поступить так же.

***

— Дознаватель Антонио Рамирос, — Антония протянула документы, и парень в похожем мундире бегло просмотрел бумаги. — Чем обязаны? — Хвост вашего дела тянется в Мансеро. Мне нужно увидеть письмо из Тармана и знать, когда оно пришло. А также назовите мне имя и адрес любовницы господина Гейро. Где она сейчас?

Местный младший дознаватель порылся в ящике и вытащил пухлую папку: — Вот, взгляните. Мадам Делани, бульвар Золотых Орхидей, доходный дом госпожи Вирбени. Письмо пришло... м... пятого июля. — А пожар случился? — Антония бегло просматривала витиеватые строчки. — Второго. — Скажите, любезный, никто не подумал о том, как быстро дошли слухи о пожаре в Тарман, и как быстро написал письмо ваш неизвестный друг? Для такой скорости нарочный должен был лететь рысью отсюда прямиком в банк, забрать письмо и привезти его назад. Или, — Антония наклонилась к коллеге поближе, — заготовить письмо заранее.

Парень выглядел озадачено. Тони ковала подкову, пока не остыло: — Показывай ящики, которые горели. У меня дар распознавания магии.

Нас провели в каморку позади кабинета, где свалили три ящика из-под документов, грязные от копоти, и было видно, что их старались переносить, трогая как можно меньше. Грамотные. — Взять в руки надо? могу перчатки дать, кожа тонкая совсем. — Младший дознаватель смотрел на Антонию с уважением. — Нет, мне не надо касаться. Я и так все вижу.

Девушка присела над ящиками и прищурилась. Посидев немного и повертев головой, она поднялась и сделала нам знак возвращаться в кабинет. — Скажи-ка, друг мой, а есть ли у господина Гейро магия металла? — Магия металла? это как?

Я взяла двумя пальцами скрепку и обеспечила ей ярко-красный кончик: — Вот так.

Дознаватель присвистнул и полистал папку: — Нет, нету. Есть хороший огонь, есть достаточно много воздуха, есть поисковая. Металла нет. А что? — А то, что ящики сильно нагрели магией металла. Огня там не было, только металл. Вот так-то, дружок. — Погодите, я запишу показания, — парень встал в стойку спаниеля.

Антония скрипнула зубами — от восторга она забылась. — М... Я не смогу остаться на время суда. Да и зачем вам со мной возиться? Посылать запрос в Мансеро...

Лицо коллеги приняло обиженное выражение, и мы переглянулись: юный честолюбец почуял дичь и так просто не отцепится. — Слушай, — лицо Антонии приняло доверительное выражение. — Я с нашим главаком поцапался. Он не верит, что дела связаны, и мы взяли как бы отпуск и сюда рванули. Не надо ему пока знать, где я, понимаешь?

Парень вздохнул: — Лады, я уболтаю начальство не посылать запрос. Но показания запишем, ага? — Ага. Тогда оттягивай суд как только можешь. Мы в Тарман. Чуешь? Но никому не звука.

Тот кивнул. — Когда вы ожидали мэтра Детекто, и где его видели в последний раз? — Обещался приехать к началу июля. А видели его... стойте... — он потянул из шкафа новую папку, на этот раз совсем тонкую. — Тридцатого июня он ночевал в гостинице на бульваре Золотых Орхидей. Ой! — парень посмотрел на нас, открыв рот. — Сам понял, да? Дарю мысль. Твоя будет.

Молодой карьерист расплылся в улыбке. Антония с лету обзаводилась знакомствами на случай работы вольным сыскателем.

Я тронула подругу за плечо. — Ах да, чуть не забыл. Скажи мне название банка, где обнаружили счет господина Гейро.

Парень протянул нам бумагу: — Вот. Торговый банк на улице Чеканщиков.

И пока Антония изучала несколько строк, у меня засосало под ложечкой. Банк отца.

________________________________________

Дорогие читатели! У меня раздрай: мне очень не хочется выпрашивать лайки, но мне хочется, чтобы книжка попалась на глаза как можно большему количеству посетителей, а это зависит от рейтинга. Если вы считаете, что книжка достойна быть прочитанной кем-нибудь еще, помогите им ее увидеть, пожалуйста.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: