Шрифт:
— Ари, ты в порядке! Оий! — послышалось позади…, то есть спереди…, в общем где-то на лестнице, куда мы наконец-то пришли.
— Спустиии меня на землю? — забарабанила я по спине Силара под громкий смех эльфа.
Оборотень хмыкнул и исполнил приказ. Ко мне подскочила русалка и тут же принялась осматривать на наличие травм.
— Я в порядке! — вывернулась я из её захвата и с гордостью продемонстрировала друзьям скромно застывшее в сторонке чудище. — Вот знакомьтесь, это каменный храп. Он поможет завтра напугать всех новичков.
— Теперь понятно почему слышался грохот и крики. Ваше появление в Академии, наверное, произвела фурор, — подмигнул Рилион.
— Я тут не причём! Ну то есть причём, но я ничего не делала, — принялась путано объяснять, но эльф меня перебил.
— Конечно, не делала, все просто крайне впечатлились видом твоего нового знакомого.
— Да нет же! — я злобно зыркнула и попыталась наступить ушастому на ногу. — Мне помогла Нилана, и я честно не в курсе, что она сделала.
— Судя по увиденной мною панике, там произошло что-то эпичное, — ухмыльнулся Силар. — Студенты убегали с таким ором, что я чуть не оглох.
— Позже узнаем, а теперь вернемся к работе. Мне нужна ваша магия для наполнения плетений. И приготовьтесь отдать всю для этого парня, — Сабрина кивнула в сторону чудовища. — Понадобятся мощные плетения.
Оборотень и эльфы грустно переглянулись и вздохнули так печально, что мне даже стало их жалко. По своему опыту знаю, что без магии чувствуешь себя не в своей тарелке. А ведь я из технической реальности, для меня это привычно. Тем, кто родился и вырос в магической реальности наверняка приходится куда труднее.
— Нечего пыхтеть! — уперев руки в бока, русалка погрозила пальцем парням. — Идите сюда и делитесь силой!
Я сжала губы, стараясь не засмеяться. Забавно наблюдать, как мужская часть нашей группы с понурым видом работают батарейками. Но ничего не поделаешь, когда Сабрина занимается плетениями, спорить с ней бесполезно.
Бедные парни выглядят печально, жаль их добивать, но нужно рассказать про сделку со смотрителем вольера. И сев рядом с храпом, я поведала друзьям о грядущей бессонной ночи.
— Так и знал, что этот… не поможет просто так, — прокомментировал Силар.
— Завтра на церемонии определения дара будем выглядеть как вурдалаки, — добавил Рилион.
— Как выжатые досуха вурдалаки, — хмыкнул оборотень.
— Тихо! Вы меня отвлекаете! — цыкнула на них русалка, и все снова замолчали.
Подготовка к испытанию продолжалось до полудня. Я, как самая незанятая, бегала в столовую за обедом и даже умудрилась выпросить у голоса еду для храпа. Невидимка долго ржал, но всё-таки выдал мне груду каких-то камней. Когда куча булыжников появилась у меня на столе, вокруг наступила тишина. Трапезничающие студенты уставились на меня с нескрываемым интересом, а я быстро покидала добро в пространственный карман и убежала, пока народ не опомнился и не закидал меня вопросом. Добытая с трудом еда понравилась всем. Особенно обрадовался наш каменный товарищ. Не знаю, что за волшебные камни мне выдал голос из столовой, но храп хрустел ими словно конфетками. Его каменное лицо выражало полный восторг. А вот Силар с Рилионом выглядели не так весело. Мне даже показалось, что у них под глазами появились тёмные круги. В противовес их измученному виду Сабрина лучилась силой и энергией.
— Думаю до вечера успеем, — она радостно мне улыбнулась. — Осталось написать оставшиеся плетения силой и все будет готово.
— …
— …!
Мы с русалкой одновременно повернулись в сторону парней, но те сделали вид, что прозвучавшие ругательства не имеют к ним никакого отношения.
— Думаю, пора продолжать, — кровожадно улыбнулась русалка, а добровольные батарейки негромко взвыли, выражая протест.
На который, впрочем, Сабрина не обратила никакого внимания.
Глава 36. Охрана вольера
До самого вечера русалка продолжила мучить парней, и отстала лишь тогда, когда оборотень с эльфом уселись на пол и устроили бунт. Удивительно, как они вообще так долго продержались. Ладно, Рилион у него второй уровень дара, но как смог так долго продержаться Силар остаётся загадкой. Возможно, он стал не только сильнее, но и его дар развился. Кажется, нам говорили, что если усердно трудиться, то это возможно. Вполне вероятно, что изнурительные тренировки дали результат.
— В принципе, готово, — обрадовала нас Сабрина. — Можно было, конечно, получше, но магии хватило лишь на основные плетения.
Далее подруга пустилась в долгое и витиеватое объяснение, из которого я поняла одно. Вон там целый лестничный проем занимают плетения, которые не только перемещают каждого студента в отдельное пространство, но и обеспечивают тем, кто не прошел испытание, бесконечный подъем по лестнице.
Закончив объяснять все, мне и двум еле живым парням, русалка переключилась на хвата и практически за ручку отвела чудище в нужное место. Усадив гиганта на пол и рассказав, что и как будет, Сабрина дождалась от храпа утвердительного кивка и наконец-то можно было считать, что испытание готово.