Вход/Регистрация
Карл – сценарий судного дня
вернуться

Динниман Мэтт

Шрифт:

– Ты соберёшь моё дерево? – спросила Пончик. – А может быть, и свечу зажжёшь? Мисс Беатриса зажигала свечи.

– Погоди минутку.

Мне вспомнилось, как Беа выходила из себя, когда Пончик приближалась к свечам. Она до паранойи боялась, что кошка загорится, и тем не менее держала в доме миллион свечей.

Мне ещё предстояло открыть мой собственный земной ящик, что я наконец и сделал. Как и у Пончика, у меня там было два отдельных предмета и Зелье увлечения.

Первым предметом оказался маленький кактус в глиняном горшке. Коротенький – сантиметров семь, квадратный, покрытый жёлтыми иголками. На горшке сохранился ярлык с ценой: $3.99. Из Home Depot [19] .

Второй предмет – набор книжечек в мягкой обложке, обтянутой плёнкой.

– Бу-бу-бу-бу, – пробормотал я, вертя упаковку.

Коллекция произведений Луиса Ламура. Вестерны. У моего отца была целая полка этих книг. В детстве я тайком брал их по одной и прочитывал за ночь, прячась под одеялом с фонариком. Здесь их было восемнадцать, все из семейной саги о Сакеттах. Ни одной я не читал. Я отправил их к себе в инвентарь. У меня дрожали руки, но я не понимал почему.

19

Крупнейшая в мире сеть магазинов стройматериалов и инструментов для ремонта.

Затем я рассмотрел кактус, не понимая, что с ним делать и почему мне его отправили. Оба подарка Пончика объяснимы: свеча – память о доме, кошачье дерево – радость.

Со вздохом я отправил растеньице в инвентарь.

– Хочешь приобрести новое увлечение? – обратился я к кошке без большой уверенности, что из этого вопроса выйдет что-нибудь путное.

– Давай, – отозвалась Пончик. Тело кошки сверкнуло на мгновение, после чего её мордочка сморщилась. – Скутеллифилия [20] , – медленно произнесла она. – Не знаю… Я даже не знаю, что это означает. Звучит пакостно. Как у меня может быть навык в чём-то, о чём я ничего не знаю? Чушь какая-то. Бессмыслица.

20

Коллекционирование нашивок (военных, полицейских, спортивных и т. п.).

Я издал смешок.

– Не знаю, Пончик, что тебе и сказать. Нас ведь предупреждали, что увлечение может оказаться какой-нибудь глупостью.

Я занёс зелье в хотлист и кликнул. Во мне прокатилась тёплая волна.

Вы приобрели навык!

У вас 3 уровень навыка Баскская пелота [21] .

Вот и всё. Больше никаких объяснений.

Баскская пелота? Боевое искусство? Я взглянул на свои руки. Никаких изменений я не ощущал.

21

Cesta Punta – игра с мячом, отдалённо напоминающая теннис и сквош.

– У тебя тоже бесполезное зелье? – поинтересовалась Пончик.

– Не знаю, – сказал я. – Может быть.

Пончик была права. Глупо и бессмысленно то, о чём мы не знаем, что оно такое.

– Это похоже на щёлканье орехов твоими босыми ногами. – Пончик повернулась к Защитнику Бопка. – Гордо, дорогой, дайте мне, пожалуйста, грецких орехов. Они нужны для эксперимента.

Она захихикала.

– Конечно. Сию секунду, ваше величество.

Он скрылся в кухне.

Этот типус был даже раболепнее своих аналогов из других зон. Харизма Пончика взлетела ракетой к отметке в семьдесят. Мордекай говорил, что хотя её показатель сейчас представляется безумным, на нижних этажах нам понадобятся намного более высокие данные, чтобы просто держать голову над водой. При всего лишь трёх пунктах за уровень придётся сражаться за зелья, лут, бонусы и всё что угодно, лишь бы не уронить свои статы.

Поскольку Часовое утроение было одним из немногих заклинаний, которые действовали на территории зон безопасности, я заставлял Пончика тренировать его без устали. Теперь на восстановление одного пункта маны ей требовалось двадцать секунд.

Монго скоро привык иметь двух «часовых» друзей, которые появлялись из ниоткуда. Как только они возникали, он взвизгивал от радости и бежал к ним. Те два дракончика тоже подпрыгивали от возбуждения, и все трое принимались бороться, перекатываться друг через друга, сшибать стулья и скакать на столах. Маячившие над их головами подсказки не давали возможности определить, который из троих реален. Я быстро переставал отличать настоящего Монго и только ждал, когда другие двое испарятся. Монго с тоской наблюдал, как распадаются товарищи, после чего бежал к Пончику и начинал вопить, требуя, чтобы она вернула исчезнувших.

– Не думаю, что набираюсь опыта с этим заклинанием, – призналась наконец Пончик. – Я уже должна была подняться до второго уровня.

– Хм-м. Может быть, то, что практикуется в зонах безопасности, не засчитывается? – Я посмотрел на храпящего Мордекая. – Было бы неплохо, если бы мы могли у кого-нибудь спросить, – сказал я громко (до того я уже пытался разбудить Мордекая, но он не двигался, как каменный).

– Может, перенести его куда-нибудь, чтобы он не лежал в блевотине? – предложила Пончик.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: