Вход/Регистрация
Пассарола
вернуться

Ко Стелла

Шрифт:

– Мы и должны с этим смириться, ведь наш долг перед песками – познать бесчисленное количество их ликов, день за днем, год за годом. Ведь, несмотря на кажущееся сходство, каждое мгновение пески неповторимы. Мы должны научиться видеть эту разницу. Ведь в этом таится одна из тайн мироздания.

– Если в этом и таится хоть капля тайны, то меня она не прельщает. Я хочу изведать куда более важные и значимые тайны мироздания – миражи и города, которых нет.

– Прошу, не говори эти кощунственные речи! Не смей, ведь пески вездесущи и всеведущи!

Я больше не спорил с матерью, но по-прежнему лелеял мечту стать миражом.

Хотя вслух этого никогда и никому не говорил.

Мы покинули дом, когда пустыня мирно и неподвижно спала. А если миражи – это сны пустыни?

Мы вновь пошли к линии горизонта, неуловимой и вечно ускользающей. Как всегда, мы брели без цели, с благодатью в душах, со страхом внутри. С благодарностью пескам за то, что мы пережили еще один день.

Но вот средь бесконечных золотых барханов мы обнаружили нечто, сделанное из того же материала, из которого был сотворен наш дом. Это был выход. Точнее, вход. Или и то, и другое. Мы замерли у его истоков и вскинули руки к небу. Мать пала в недра песков и взмолилась. Затем она произнесла, что время пришло и нас отпускают.

Мы открыли врата в песках. Оттуда хлынуло сияние. И прохлада.

Там были не пески.

2.

– Я на заброшенной железнодорожной станции. Кругом пустыня, никого нет. Хотя… здесь явно кто-то живет.

Альберто выключил диктофон и быстрым шагом направился к маленькому старому деревянному дому. Дом этот находился посреди пустыни возле поросших цепкими степными травами железнодорожных путей. Альберто нетерпеливо огляделся. Где же она?

Скрипнула дверь. Он, тяжело дыша и смахивая пот мокрым платком, направился на звук. Эта женщина, Мария Фернандес, должна быть здесь.

Ветер завывал, не переставая. По левую сторону чуть виднелись дома этого чахлого, доживавшего свой век поселения, пыльного, выцветшего на солнце и почти забвенного. Молодежь уезжала отсюда как можно дальше. Лишь горстка людей влачила жалкое существование в этом гибнущем городе.

– Сеньора Фернандес!

Было невыносимо жарко. Альберто прокричал это имя еще несколько раз.

Просто невероятно жарко. Казалось, жар сжимал его в тиски с такой силой, что его давящие струи проникали до самых костей.

– Вы меня звали?

Он увидел низкорослую полную женщину лет шестидесяти пяти.

– Вы сеньор Сотто?

– Да, наконец я вас нашел! Вы Мария Фернандес?

Она кивнула.

– Вы, должно быть, хотите пить? Проходите внутрь.

Она открыла старую скрипучую дверь и жестом пригласила войти.

Внутри все казалось таким же убогим, как и снаружи. Все было старым, изжившим себя, засыпанным песком. Разбитые окна, ошметки и обрывки.

Мария Фернандес сходила на некое подобие кухни и принесла большой кувшин с лимонадом. С шумом налив полный стакан, она спросила:

– Ну и зачем пожаловали в наш город?

Альберто посмотрел на нее красными от песка и уставшими глазами. Он был предельно измотан.

– Я вас с трудом нашел.

– Город далеко от цивилизации. Эта линия почти не действующая. Лишь изредка по ней пускают грузовые составы.

– Тогда зачем вы продолжаете здесь работать?

– Надо же кому-то присматривать.

– Но кому это нужно?

– Значит нужно!

Мария Фернандес явно была не расположена к разговору и тому, чтобы оправдывать перед незнакомцем свой труд.

– Ладно, а теперь к делу. Вы в своем письме утверждаете, что видели поезд, так?

– Да, так. Но не стоило мне отправлять это письмо. Я уже успела пожалеть, но было поздно что-либо менять.

– С чего вы решили, что это именно тот самый поезд? – Альберто проигнорировал ее искренние сожаления о том, что ей представлялось неверным решением, продолжая направлять разговор в нужное ему русло. Ведь не зря он преодолел тысячи километров.

– Я проработала контролером на железной дороге больше пятидесяти лет. За это время я повидала разные поезда. Поверьте, с таким я встретилась впервые. Он двигается бесшумно, буквально парит над рельсами. И выглядит довольно старым для нашего времени. Последний раз я его видела около двух месяцев назад.

Альберто достал из запачканной пылью и песком сумки несколько чуть смятых фотографий.

– Внимательно посмотрите на эти снимки и скажите, на какой из этих поездов больше всего похож поезд, который вы видели.

Мария Фернандес взяла фотографии своими загрубевшими мозолистыми руками и внимательно начала их изучать. Через какое-то время она недоверчиво и испытующе посмотрела на Альберто и спросила:

– А зачем вы ищете этот поезд?

– Исследую аномальные явления. Я ученый. Вы же сами написали письмо и просили кого-нибудь приехать!

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: