Вход/Регистрация
Сбиться с ритма
вернуться

Солсбери Дж. Б.

Шрифт:

Мне удается спрятаться обратно под стол, прежде чем он оборачивается. Парень проходит мимо меня босиком в жилое помещение, и я понимаю, что застряла. Слышатся еще шаги, на кухне поднимается какая-то суматоха, и я понимаю, что мне придется либо признаться, либо наложить в штаны, но меня все равно поймают.

Я трачу много времени, пытаясь придумать лучший способ выйти из ситуации, когда фургон, кажется, оживает от разговора. Сколько же человек в этом отеле на колесах? И нет женщин?

Глядя на двух парней, нашедших меня, осознаю, что мне противостоят по меньшей мере четверо мужчин, поскольку ни один из этих двоих не является парнем у холодильника или водителем со стоянки грузовиков.

У одного из парней короткие каштановые волосы, уложенные в виде ирокеза, его рот слегка изогнут в веселой усмешке. У другого густая масса светлых волос, которые не растрепаны, но подстрижены так, чтобы намеренно торчали во все стороны.

Я не спускаю глаз с блондина, потому что в выражении его лица нет и намека на веселье. Его голубые глаза холодны, неумолимы и напоминают мне голубые глаза Стивена, какими я видела их в последний раз, когда мужчина смотрел на меня, как на незнакомку.

— Ах, это, должно быть, Любитель Птичек, — бормочу я, в основном себе, но достаточно громко, чтобы тот услышал.

Блондин сжимает губы и быстро встает.

— Чарльз, остановись! У нас безбилетник!

Улыбающийся парень протягивает мне руку.

— Давай, детка. Игра окончена.

Я качаю головой и глубже вжимаюсь в угол. Честно говоря, не знаю, что делаю, знаю лишь, что не хочу вылезать, не зная, на что способны эти ребята.

Автобус замедляется и сдвигается, как я предполагаю, съезжая на обочину дороги. Глубокий, грубый голос спрашивает:

— Почему мы останавливаемся?

Парень с протянутой рукой указывает на меня, и вскоре парень с растрепанными каштановыми волосами опускается на уровень моих глаз. Он смотрит на меня и хмурится, затем пихает друга и говорит:

— Вы, придурки, завтракаете без меня? — Он вскакивает, и я в ужасе наблюдаю, как парень скользит на сиденье скамейки, возясь с застежкой-молнией на своей ширинке. — Моя очередь!

Прежде чем я успеваю закричать, тело парня исчезает, когда какая-то невидимая сила отрывает его от сиденья. Прикрываю рот от внезапного насилия, а затем с изумлением смотрю, как в поле зрения появляются босые, обтянутые джинсами ноги белокурого Любителя Птичек.

— Попридержи коней, Итан, или, клянусь Богом, я сломаю тебе челюсть, — рычит блондин.

Взгляд Ирокеза снова смягчается в моем направлении.

— Нам нужно, чтобы ты вылезла оттуда.

Приближается звук тяжелых шагов, и я вздрагиваю, надеясь, что это не Итан.

В поле зрения появляется пара знакомых ботинок и джинсов, и мне становится немного легче дышать. Когда добрые глаза мужчины со стоянки встречаются с моими, его брови сходятся вместе.

— Я помню тебя. Меня зовут Чарльз.

Чарльз намного старше остальных мужчин. Он должно быть владеет этим фургоном.

— Послушайте, мне действительно очень жаль. — Мысль о том, чтобы разочаровать этого человека, вызывает у меня тошноту, вероятно, потому, что он очень похож на моего дядю, который каждый день рождения водил меня в зоопарк. — Мне нужно было выбраться оттуда, и мне некуда было идти, и…

— Хорошо, хорошо, — успокаивающе говорит он. — Почему бы тебе для начала не вылезти оттуда и не перекусить.

Мой желудок урчит как по сигналу.

— Давай же, — говорит Чарльз таким голосом, словно зовет запуганную собаку.

Лучший способ заставить дикое животное прийти к вам — предложить пищу.

Так вот значит, как я выгляжу? Как какой-то бешеный зверек? Мне не нужен ответ на этот вопрос. Я, наверное, и пахну также.

Осторожно разгибая сведенные судорогой мышцы, слегка морщась, когда кровь приливает к моим ногам после нескольких часов, проведенных в неудобной позе, и вылезаю из-под стола. Пожилой мужчина предлагает мне руку, но я отказываюсь, рассчитывая на собственные силы. Я может и ослаблена, но не слабачка. Пристально смотрю на четверых мужчин, каждый из которых смотрит на меня по-разному. Тот, у которого леденящий взгляд голубых глаз, — моя самая большая угроза. Он более опасен, чем парень, который думал, что получит минет, а это о чем-то говорит.

Блондин делает шаг вперед.

— Как ты попала в автобус? Ты здесь с Нью-Йорка? Ты что, воровала у нас прямо из-под носа?

Я драматично протягиваю руки.

— Ты меня поймал. Да, я воровала. Видишь, сколько всего украла? — Я показываю на свои карманы, на свой узкий, грязный свитер. — У меня в заднем кармане твой пятидесятидюймовый телевизор, а твои мешочки с бриллиантами засунула себе в нижнее белье.

Тихий смешок раздается от одного из парней, но тот, кто обвиняет меня в воровстве, напрягается.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: