Вход/Регистрация
Ловушка для нее
вернуться

Уварова Яна

Шрифт:

— Ну вам же нравится, правда? — Мики энергично запрыгнула на ступеньку, зазывая родственников следовать за ней. Показывая остальные помещения, сообщила, — тут несколько комнат. Выбирайте любые. Правда здание старинное и могут быть небольшие перебои с водой, но зато самый центр и много туристов.

Пока семья обустраивалась, сама Мики сбросила немногочисленные вещи и вышла на улицу, спонтанно задев рукой колокольчик, наполняя кондитерскую звоном. Он ей нравился.

Осматривая улицу, девушка еще раз убедилась в удачном выборе места. Аренда и покупка оборудования съела почти все деньги. Зато у Камиллы с Донни может выйти отличный бизнес. На это она очень рассчитывала. Наконец, ей выпала возможность сделать что-то для самой Камиллы.

Когда-то родители Ларри стали для нее настоящей семьей. Простодушная Камилла старалась быть хорошей матерью и готовила самые вкусные булочки. Во всяком случае, вкуснее Мики никогда не ела. Но Камилле с Донни никогда не хватало хватки перебраться в более перспективные для бизнеса места, например, в тот же Лондон. Камилла постоянно совершенствовалась в кулинарном плане, но ее торты заказывали в основном соседки по дружескому прейскуранту на личные праздники. Да и кухня Камиллы по своим размерам создавала проблемы, там никогда ничего не помещалось. А самая ходовая выпечка не давала нужного дохода для расширения площади. Ко всему прочему, у Донни с супругой была выраженная привязанность к насиженным местам, поэтому вывозить родственников Мики с Ларри пришлось хитростью.

«Возможно вам сейчас непривычно, но вам тут понравится» — подумала Мики, заглядывая в окна кондитерской.

Закуталась поплотнее в куртку, она прошлась выше по улице, рассматривая древние дома города. В сравнении с Лондоном, Дерби казался ей игрушечным и немного тесным, но по своему уютным. Они с Ларри не так далеко уехали, как планировали, но стремились скрыть все возможные следы. С Дерби не Мики, ни Ларри ничего не связывало и мало кому придет в голову их искать в этом городе.

Остановившись рядом с каким-то пабом, Мики в очередной раз удивилась размеренному спокойствию городка. Негромкая музыка, доносящаяся из пивнушки, не могла заглушить фантомный Лондонский повседневный гам.

Дойдя до площади, Мики подняла взгляд на угловое здание из темного кирпича со шпилем. Цвет фасада напомнил стены метрополитена, мимо которых бежали суетливые люди и в этой толпе, словно в замедленной съемке, шагала Анна Орнэл. Законспирировалась надев черные очки, думая, что так станет для всех невидимкой. Однако каждый ее шаг впечатывался в сознание.

Мики чувствовала надменность Анны за версту. Стоящий рядом Ларри пошутил что-то про милф, когда Анна с ними поравнялась. Бросив в сторону парня уничтожающий и скрытый темными линзами очков взгляд, она поставила на каменный пол кейс, подвинув его к Мики.

— Вот обещанное, отправляйся в закат, — высокомерно и едва слышно предложила миссис Орнэл, но Мики расслышала каждое слово так, будто женщина его произносила в рупор и в самое ухо, — без глупостей.

— Не переживайте, миссис Орнэл, я тоже не горю желанием возвращаться, — Мики частично была честна и проблем действительно не хотела.

— Прекрасно. Всего доброго мисс Велдерс.

Анна растворилась в общем потоке бесконечного движения на станции, в то время как характерные удары колес о рельсы с качанием вагонов заглушили неспокойные и гулкие удары сердца Мики.

***

Полтора месяца спустя…

— Ларри! — Мики уловила боковым зрением, как ладонь парня потянулась к выпечке и ударила его по руке, — это на продажу.

Он грустно вздохнул. Косо смерив его взглядом, Мики поправила фартук и посыпала сверху булочек сахарную пудру. Вскоре подошли первые покупатели. Мики со счастливой улыбкой упаковала выпечку в фирменные коробочки «Сладости от К&Д» и протянула их людям, пока Ларри разливал в такие же фирменные стаканчики пряный горячий пунш с виски.

— Спасибо за покупку, обязательно посетите нашу кондитерскую, у нас самые лучшие фирменные карамельные улитки, — в унисон запели Ларри и Мики.

Ларри по прежнему косо поглядывал в сторону булочек, принюхиваясь к запахам ванили и корицы, а их число стремительно уменьшалось.

Ярмарка в Графстве Дербишир была в самом разгаре, когда прилавок почти опустел.

— Придется кому-то еще сгонять за товаром, — Мики с намеком повернулась к сводному брату.

— Могу сгонять, но две улитки мои.

— Нет, сказала. Каждая булочка это новый покупатель и довольный клиент. Две булочки означают двух довольных клиентов, — закатила глаза от раздражения, что Ларри приходилось разжевывать элементарные вещи. Попасть в качестве участников на ярмарку и так оказалось не просто. Ведь участников рекламировали, а это новые перспективы для кондитерского бизнеса.

Ларри страдальчески заскулил.

— Мы там так неудачно припарковались, это ж другой конец парковки, а я голодный и пока донесу, за себя не ручаюсь.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: