Шрифт:
– Тогда расскажи начальству.
– Нет, – сказала Реншоу. – Они не поверят. Они попытаются меня остановить. Но им придется поверить тебе , Джим, и тебе , Адам.
– И что же, по-твоему, я им скажу?
– То, что увидите сами. Сейчас я подключу мартышку снова, а Майк… мой компьютер, уловит кривую абстрактной мысли. Это займет несколько секунд. Компьютер всегда выделяет эту кривую, если только не получит команду не делать этого.
– Почему? Потому что компьютер тоже думает? – рассмеялся Берковиц.
– Это вовсе не так смешно, – ответила Реншоу. – Я подозреваю, что тут есть резонанс. Этот компьютер достаточно сложен, чтобы создать электронную структуру с элементами, сходными с кривой абстрактной мысли. Во всяком случае…
На экране снова мелькали волны обезьянего мозга, но уже не те кривые, что они видели раньше. На этот раз это была почти лохматая от сложности кривая, которая непрерывно изменялась.
– Я ничего не различаю, – сказал Орсино.
– Вам надо включиться в приемную цепь, – сказала Реншоу.
– То есть ввести в мозг электроды? – спросил Берковиц.
– Нет, только наложить их на череп. Этого будет достаточно. Я предпочла бы тебя, Адам, потому что у тебя нет изоляции из волос… Да не бойтесь вы, я сама подключалась. Это не больно.
Орсино подчинился с явной неохотой. Было заметно, что его мускулы напряжены, но он позволил закрепить на своей голове провода.
– Что-нибудь чувствуешь? – спросила Реншоу.
Орсино кивнул и стал прислушиваться. Он невольно заинтересовался происходящим.
– Кажется, я ощущаю гудение, – сказал он, – и… слабое попискивание… и, как смешно… что-то вроде подергивания…
– На мой взгляд, – сказал Берковиц, – мартышка вряд ли думает словами.
– Конечно. нет, – сказала Реншоу.
– Ну, а тогда, сказал Берковиц, – если ты предполагаешь, что какое-то попискивание и подергивание означают мысль, то это лишь предположение. И не убедительное.
– Тогда следует опять подняться вверх по шкале, – сказала Реншоу. – Она отвязала мартышку и посадила ее в клетку.
– Ты хочешь сделать опыт на человеке ? – с недоверием спросил Орсино.
– Я его сделаю на себе , на личности .
– Ты вживила себе электроды…
– Н_е_т. В моем случае у компьютера есть гораздо более сильный источник сигналов. Мой мозг в десять раз массивнее, чем у мартышки. Майк может принимать мои кривые сквозь череп.
– Откуда ты знаешь? – спросил Берковиц.
– Неужели вы думаете, что я первый раз ставлю опыты на себе? А теперь помогите мне одеть вот это. Хорошо.
Ее пальцы пробежали по клавиатуре компьютера, и на экране сразу же замелькала причудливо извивающаяся кривая, настолько сложная, что создавалось впечатление хаоса.
– Установите, пожалуйста, свои провода на место, – попросила Реншоу.
Орсино выполнил просьбу с помощью Берковица, который явно не одобрял происходящее полностью. Орсино кивнул и прислушался.
– Я слышу слова, – сказал он, – но они несвязные и перекрывающиеся, как будто говорят разные люди.
– Я пыталась ни о чем не думать, – сказала Реншоу.
– Когда вы разговариваете, я слышу эхо. – Не разговаривайте, Дженни, – сухо сказал Берковиц. – Раскройте свой мозг и посмотрим, услышит ли он, как вы думаете .
– Я не слышу эхо, когда говоришь т ы, Джим.
– Если ты не заткнешься, – сказал Берковиц, – то вообще ничего не услышишь.
Все трое напряженно замолчали. Затем Орсино кивнул, взял со стола ручку и бумагу и что-то записал.
Реншоу протянула руку, щелкнула выключателем, высвободила голову из-под проводов и встряхнула волосами, приводя их в порядок.
– Надеюсь, – сказала она, – что вы записали такую фразу: «Адам, поднимите скандал в главном офисе, и Джим съест ворону».
– Это именно то, что я записал, – сказал Орсино, – слово в слово.
– Ну, вот и разобрались, – сказала Реншоу. – Работающая телепатия, так что нам больше не придется передавать друг другу всякую чепуху. Подумайте о ее применении в психиатрии и лечении умственных заболеваний. Подумайте о ее использовании в образовании и обучающих машинах. представьте ее в расследовании преступлений.