Шрифт:
– Итак, Аврора, попробуй, - предложил Бенедикт.
Я взглянула на него и произнесла:
– Как скажешь, Бенедикт.
– Бен, - поправил он. – Друзья и родные называют меня так.
– А мне больше нравится Бенедикт, - парировала я и ведь не лукавила ни на миг. Хотелось сказать мужу, что меня родные называют Рори, но почему-то передумала. Это казалось мне слишком личным для наших фиктивных отношений.
Кэшем бросил взгляд за двери, туда, где веселились гости. Затем снова посмотрел на меня и подняв руку, поправил выбившийся из прически локон, отчего я ощутила, как кровь мгновенно прилила к щекам.
– Пока мы в столице, тебе придется терпеть мои знаки внимания и оказывать взаимные. От молодых и пылко влюбленных, принято ожидать подобных вещей, - сказал он.
– Если бы не свадьба Алисы, мы бы завтра уже уехали, - ответила я, мужественно стерпев его прикосновение.
– Да, - согласился муж.
Боги великие, муж! Голова закружилась от осознания того, что мы сделали. Обманули всех и, возможно, сами себя. Простят ли боги нам этот обман? Надеюсь, что да. А еще я очень надеюсь, что им нет дела до нас, простых смертных.
– Но как только свадьба состоится, мы уедем, - продолжила я, удивляясь тому, что еще никто не последовал за нами в дом.
Видимо, за это следовало благодарить госпожу герцогиню.
– Милорд, - я осеклась, - Бенедикт, скажи, почему с нами был отряд гвардейцев? – задала тревоживший меня вопрос.
Кэшем опустил руку и спокойно ответил:
– Мне показалось, тебе будет так спокойнее.
– Из-за Харбора? – спросила я.
– Да. – Он выдержал паузу, затем проговорил: - Ты сегодня восхитительно прекрасна, Аврора.
Резкая смена темы разговора выбила меня из колеи спокойствия. Я подняла взгляд на супруга и ощутила, как сердце снова забилось чаще. Невольно вспомнила, как жадно он целовал меня там, у алтаря. Каждому, кто увидел подобный поцелуй, и в голову не придет, что все это не более, чем фарс.
– Вы тоже неотразимы, - ответила любезностью на любезность.
– Ты, - поправил меня муж. – И да, - пошутил он. – Я чертовски привлекателен, но боюсь, белый не мой цвет. А теперь, дорогая, если вопросы закончились, нам пора присоединиться к гостям и родне, пока нас не отправились искать.
Он предложил мне руку, и я вложила в его ладонь свои пальцы, слушая бешеный стук сердца, слишком сильный, слишком яркий и волнительный.
*******
Его величество прибыл спустя час, когда праздник был в разгаре. Я успела выпить два бокала игристого, потанцевать с Бенедиктом и с его друзьями, пошептаться с Алисой, которая с вдохновением поздравляла меня с таким удачным союзом не столько благородных домов, сколько двух любящих сердец и посетовала, что ее свадьба на фоне торжества, устроенного Астерами, будет куда скромнее.
– Но это не главное. Я рада, что вы с Бенедиктом остаетесь на мою свадьбу, - сказала она.
– Разве я могу иначе? – спросила, легко коснувшись ее щеки.
– Какой красивый праздник! – Марго с визгом ворвалась в нашу беседу и повисла на моей руке. – Мне так нравится. Я так рада, что меня пригласили. – Она серьезно поглядела мне в глаза и шепотом деловито добавила: - Моя гувернантка, миссис Томпсон, крайне строгая женщина. То нельзя, это нельзя, говори так, сиди этак! – пожаловалась девочка. – И тут приезжает человек от папы. Я так была рада! Обе мои сестрички выходят замуж. Только что я буду делать без вас одна?
Мы с Алисой переглянулись, но ответить сестре не успели. Зазвучал королевский рог, оповещая о прибытии его величества.
Король приехал в экипаже. Он сменил одежду на золотой парчовый наряд и украсил волосы короной. На его шее висела массивная золотая цепь с ключом – гербом монаршего рода.
Гости мгновенно перестали смеяться. Стихло веселье, замолкла музыка.
Я нашла взглядом Бенедикта и поспешила к нему. Миг спустя мы с Кэшемом, рука об руку, вышли приветствовать высокого гостя, следуя за парой герцога и герцогини.
От волнения у меня снова начали подрагивать колени. Даже в храме я не волновалась так, впервые увидев короля. Но тогда он и одет был иначе. Сейчас же перед нами стоял величественный мужчина с гордым взглядом и сдержанной улыбкой.
– Ваше величество, - чета Астер низко поклонились. Мы с Бенедиктом последовали их примеру, а скоро и остальные склонились, приветствуя самого главного человека в нашей стране.
– Я рад, что присутствую на этой свадьбе, - просто сказал король и взмахнул рукой. От экипажа отделились два гвардейца, явно маги. Они несли тяжелый сундук, который поставили передо мной и Беном на траву.