Линдгрен Астрид
Шрифт:
А тут как раз в комнату вошел Йоаким, и он все неверно понял, он решил, что Крапинка сама хотела, чтобы Ян ее поцеловал.
– Хотела, чтобы поцеловал?
– возмутился Расмус, словно не веря своим ушам.
– Как ему могла прийти в голову такая дурацкая мысль?
– Я же говорю, он - идиот!
– подтвердила Крапинка.
– И знаешь, что он сказал Яну? Вот что он сказал: «Целуйся с Крапинкой сколько угодно, но только не здесь, не у меня дома, я продаю ее по дешевке!»
Крапинка слегка вскрикнула от злости и отчаяния.
– Это я продаю его по дешевке, вот что!
– Да, раз так, то ведь только хорошо, что ты отделалась от него, - утешил сестру Расмус.
Тут Крапинка снова заплакала.
– Ты слишком мал, чтобы понять, каково это, - сказала она.
Расмус осознал, что он слишком мал, чтобы понять, каково это. Намазав масло и джем на новый ломтик поджаренного хлеба, он только собрался поднести его ко рту, как вдруг его осенило:
– Подумать только, а вдруг он вставит и тебя в свой «Каталог дешевой распродажи»?
Крапинка застонала:
– Как раз этого я и боюсь. О, лучше умереть, чем торчать в этом каталоге среди всех этих девочек-дурочек!
– А ты сказала ему, чтобы он вернул тебе фотографию?
– спросил Расмус.
Крапинка резко кивнула:
– Конечно. Но он только презрительно засмеялся и сказал, что думает сохранить фотографию как маленькую память обо мне. Он сказал… о!…
Крапинка заплакала.
По четвергам, когда служба отца начиналась не раньше десяти, родители спали подольше. Но тут они проснулись. Расмус услыхал, как папа громко напевает в ванной.
– Ничего не говори папе с мамой, - быстро сказала Крапинка.
Расмус кивнул головой:
– Нет, ясное дело… а вообще-то мне пора бежать в школу.
Глупыш отчаянно завыл. Его самые печальные на свете карие глаза обвиняюще смотрели на хозяина: неужели он опять уйдет? Расмус наклонился и приласкал его.
– Да, Глупыш, учителя не могут жить без меня!
Схватив учебники, он помчался в школу. У калитки он остановился помахать рукой Глупышу. Тот, как обычно, сидел у маленького окошка в тамбуре, глядя вслед Расмусу. Но окошко, вероятно, не было хорошенько заперто, потому что внезапно оно распахнулось, и Глупыш, ликующе тявкая, выпрыгнул оттуда и кинулся по лужайке прямо к Расмусу. Он дико лаял, чтобы объяснить хозяину, какая это была удачная шутка.
– Знаешь что, Глупыш, - сказал Расмус, - я начинаю думать, что ты умеешь открывать запертые окна. Правда умеешь?
Глупыш снова залаял и переменил тему разговора; ведь это его личное дело, как он ухитряется сбрасывать оконные крючки.
Но хозяин немилосердно водворил его обратно в неволю. Затащив песика в кухню, он сказал маме:
– Доброе утро, мама, я побежал. Но, будь добра, запри окошко в тамбуре, а не то Глупыш снова выскочит оттуда.
Потом он пошел в школу и уже не думал ни о Глупыше, ни о рубце, ни о сетке, ни о книжке, ни о сычуге, мысли его были заняты лишь Крапинкой… и ее печалями. И у него был такой задумчивый вид, что Понтус испугался, решив, что Расмус заболел.
– Не-а, это из-за Крапинки, - сказал Расмус.
– А что с ней?
– спросил Понтус.
Расмус скорчил гримасу.
– Любовь и беда, - сказал он.
На лице у Понтуса появилось выражение глубокого участия.
– Она попала в беду?
– спросил он.
– Да, именно так, - ответил Расмус, - в ужасную беду!
И он все рассказал Понтусу. Само собой разумеется, он должен был это сделать. Он знал, что Понтус будет хранить нерушимое молчание, да и вообще у этой парочки не было секретов друг от друга. А кроме того, в отчаянной голове Расмуса начал вырисовываться некий план, и чтобы осуществить его, необходима была помощь Понтуса.
На первом уроке была биология, а у него - достаточно времени на размышления. Он мог более детально разработать свой план и изложить его Понтусу на переменке.
– Ну, а четвертый желудок коровы как называется?
– спросил учитель биологии.
Отвечать должен был Понтус, но он ни за что на свете не мог вспомнить название «сычуг». Он помнил только, что оно звучало вроде бы как название озера, и попытался было начать с названия «Осунден», но на всякий случай решил промолчать, и вопрос пошел по кругу дальше.