Шрифт:
Глава 17
Второе лето постепенно принялось отвоевывать территорию у холодного сезона. Зима шла на спад. Правда, на Граничном острове ощущалось влияние северных суровых ветров и течений. Погода все еще оставалась стылой.
Наконец, мы закончили сеансы исцеления. Ступня полностью восстановилась. Джи прыгала от счастья и чуть не раздавила нас с Чебулем в чересчур тесных объятьях. За время лечения мы с девочкой неплохо сдружились, чему способствовал и хургл, который всегда пользовался популярностью у детей.
— Ур-ра! Теперь я могу показаться маме! Не терпится увидеть ее лицо!
— Изображай хромоту еще несколько дней, — попросил я.
— Но зачем?
— Мне надо кое-что сделать, а потом уже можешь раскрыть наш небольшой секрет.
— Ну-у, как скажешь, старший брат Ло… Вот!
Девочка протянула мне небольшой браслет с тремя небольшими и красивыми пурпурными жемчужинами:
— Больше я не знаю, чем отблагодарить… Эти жемчужины я собрала сама! Училась нырять за жемчугом, пока, на меня не напала акула…
— Спасибо! Буду беречь твой подарок…
Джи от избытка чувств крепко обняла меня, чему я не препятствовал. Удивительно, а ведь в начале нашего знакомства она даже моих касаний побаивалась. Я повязал браслет себе на запястье.
— И чего мама все время твердит, что мужчины плохие… — буркнула Джи, размышляя вслух.
— Плохие мужчины встречаются, но и среди женщин есть не самые приятные личности. Наверняка, ты знаешь таких.
— Да! Бабка Шинду! Вечно на всех ругается и еду отбирает…
— Возможно, среди мужчин процент негодяев и выше, но судить о человеке по полу неправильно. Так что твоя мама на сей счет заблуждается. Но лучше тебе держать от нее эти мысли в тайне. Пока не подрастешь. Не то проблем не оберешься.
— Я не глупая! Сама все понимаю! — возразила Джи.
— Как знаешь.
Ранним утром следующего дня мы с Сун Вэй вышли в море. Остался финальный босс, которого нам требовалось одолеть, дабы собрать необходимые ингредиенты. Я попросил капитана выйти пораньше, чтобы успеть добраться до того места, где была наша прошлая встреча с прислужником Орока.
Ци мы берегли на всякий случай, ставя парус в те моменты, когда дул попутный ветер. Точного места определить я все равно не мог, так что мы остановились около полудня, пройдя на юг приличное расстояние. В Сун Вэй я почти не сомневался, так что скрывать от нее способ ловли не стал. Тем более любопытная морская волчица вряд ли бы отстала от меня.
— Ну и? Что такого особого ты там заготовил?
— Смотри. Нечасто увидишь артефакт солнечного уровня…
Я вытащил сверток из-за пазухи, развернул ткань и явил миру красивый, отливающий оранжевым, футляр из адамантиевого сплава. Затем открыл коробку и достал костяной кинжал. Темная аура Когтя бросилась во все стороны, словно только и ожидая, когда его выпустят на свободу. Кажется, зловредной ауры накопилось за то время, что я не открывал футляр, больше обычного. Темная энергия напоминала газ, который надо периодически стравливать. Но тогда артефакт могли почуять слуги Орока поблизости. Да и на мозги аура влияла не лучшим образом. Мне сразу же захотелось выкинуть артефакт в море, но я осознавал, что это наведенный морок. Смог взять себя в руки. Какая-нибудь прокаженная рыбина потом поднимет его со дна и доставит разумным прислужникам.
— Отрыжка пескокраба! Тот самый Коготь Орока?! Ты действительно смог его заграбастать себе? Сумасшедший Ублюдок! — восхищенно-опасливо-возмущенно воскликнула Сун Вэй.
— Кочегар, попрошу, — крутнул я Когтем. — Используем его, чтобы приманить тварей Орока. Возможно, сумеем привлечь того самого Грязеспрута, который атаковал нас в прошлый раз.
— А если тварей Орока появится много?
— Хм-м, на этот случай плана я не придумал…
— Хочешь мой корабль угробить?!
— Тебе корабль дороже жизни? — хмыкнул я. — Ладно, убираю обратно в футляр. Может, этого хватит, чтобы привлечь внимание…
Мы неспешно курсировали по ветру, и еще несколько раз я доставал Коготь Орока на свет, позволяя его злобной ауре распространиться по округе. Я не знал, насколько подводные прислужники чувствительны к его темной силе. Методом проб и ошибок смогли найти золотую середину. В короткие промежутки все было тихо, а когда я подержал кинжал подольше, то нас атаковал с десяток существ разного вида и размеров.
Хотя бы гигантов среди них не было, так что мы отразили атаку. Сун Вэй стреляла из метателя и мастерски орудовала длинным копьем, я же бросал кочеранг и уничтожал прислужников зеленым огнем. Заодно и потренировался. Ведь спрута мне уничтожать полностью не следовало, не то сгорит вместе с чернилами. Нас атаковали как скаты, так и длинные мурены, акулы-молоты и даже то ли огромный дельфин, то ли карликовая косатка, с которой пришлось повозиться. Черный огонь доставлял нам проблем. Проклятое пламя разрушало обшивку корабля, оставляя подпалины.
Мне приходилось бегать и спешно тушить темный огонь целебной энергией кочеранга. Зеленое пламя отлично работало против несмышленых слуг Орока, не имевших внешней защиты. Вспыхивали после одного-двух бросков. Я понял, что, если целиться по конечностям: хвостам, плавникам или щупальцам, у крупной цели есть все шансы пережить самовозгорание.
Наконец, во второй половине дня явился наш с Сати старый приятель. Грязеспрута мы почуяли загодя, так что были готовы к атаке. В прошлый раз мы монстра изрядно покромсали, и оправиться полностью он не успел. Хотя новые щупальца отрастил черного цвета. Вероятно, темный огонь помог ему регенерировать. Да и, в целом, в данном аспекте он значительно прибавил. Вероятно, Орок осенил его своим благословением, поскольку он единственный сумел найти нас посреди Предела вскипающего моря.