Вход/Регистрация
Девочка Аллигатора
вернуться

Черногорская Ксения

Шрифт:

– То есть тебя зовут "Аллигатор", да? Имя родители дали такое, да?

– Нет.

Чувствуется прям напряжение. Почему эта тема заставляет его превращаться в сталь? Что в ней такого?

– Пойми, у меня всего два варианта. "Босс", как тебя называют. При том, что ты мне не босс. И... крокодил.

Он чуть усмехается.

– Ты знаешь, почему аллигаторов назвали аллигаторами?

Ну, хоть на контакт пошёл. Хоть так...

– Почему? – спрашиваю я.

Плаваю рядом с ним, а он просто стоит в воде. Как он это делает, блин?

– По сути, – говорит он, – так их назвали испанцы. "Эль лагарто дэ индиас".

– И что это значит?

– Значит "индейская ящерица". А слово "ящерица" в испанском происходит от латинского слова "Лацертус", что означает то же самое.

– То есть ты типа ящерица, да?

– Нет, – позволяет себе улыбнуться он. – Я – Аллигатор.

– Тогда для чего ты это мне рассказал? – озадачиваюсь я.

Он смотрит мне прямо в глаза. Пристально так, жгуче.

– Потому, что если шагать от латыни, то есть такое слово – "Аллиго".

Он делает паузу.

– И? – недоумеваю я.

– Оно означает "связывать, фиксировать". И в таком контексте "аллигатор" – это связыватель, фиксатор.

Холодок по спине. Не от воды. Она тёплая. От взгляда и слов.

– Звучит стрёмно, если честно, – осторожно говорю я.

– Так и должно. Прежде всего это манера ведения бизнеса. Я фиксируюсь на конкретном деле и целиком себя ему посвящаю.

Оставаясь в том же положении, поднимает согнутую в локте руку и крепко сжимает большую ладонь в нехилый такой кулак.

– Моё, – жёстко добавляет он. – Понимаешь?

– Эм... – нервно облизываю губы. – Наверное...

– Если ты вспомнишь бильярдную на яхте, то поймёшь, что я в принципе такой. И в сексе, в том числе.

– То есть ты... – вспоминаю слово, – доминант?

– Точно. Доминант.

– Это ведь про БДСМ?

Он морщит нос. Довольно забавно, учитывая общую суровость.

– Нет, это не в контексте всех этих игрищ. Я от них далёк. Но если бы я был там, то – да, однозначно.

– Ты, короче, тиран, – улыбаюсь я, чтобы хоть как–то разрядить обстановку.

Напрасно, наверное, я затеяла этот разговор. Он только что был такой тёплый, а теперь вот опять – будто огромный холодный камень. Или... большая рептилия...

– Эта моя яхта – отображение меня. Потому так и называется.

– Понятно.

– Не наоборот.

– Я поняла... Аллигатор...

– Хорошо, – чуть кивает он.

– Но... коротко вздыхаю и смотрю в сторону.

Ну, как с ним разговаривать?!

– Но что?

Он плавно, без всплесков ложится на спину. Но всё равно будто напряжён. Просто внутренне. Так и хочется сказать: "Ну, расслабься ты уже!"

– Но... – уже нехотя повторяю я, потому что почти уверена, что это бесполезно. – Я не могу тебя так называть. Сейчас вот назвала и почувствовала себя по–дурацки. Это слово... оно... оно заставляет держать дистанцию.

Он усмехается:

– В этом и суть.

– То есть ты боишься сближения, да?

Он чуть отворачивается в сторону. А затем перекатывается телом в воде, делая полный оборот, будто дельфин или другое морское животное, и принимается плыть на спине к берегу левого края лагуны, до которого осталось всего метров двадцать. Быстро перебирает ногами, взметая воду. Скорость набирает огромную.

– Догоняй, – доносится до меня.

Вздохнув, принимаюсь плыть туда же. Но с той же скоростью. Ничего, подождёшь...

Глава 24.

Чуть позже, вслед за ним я выхожу на берег. Здесь он более пологий, чем в глубине бухты. Поэтому мокрый песок сыпется комьями из–под чуть сморщенных из–за долгого нахождения в воде ступней. И здесь, в отличие от берега на котором я искала Аллигатора глазами, куда больше пальм в участках травы.

Аллигатор усаживается на песок, укладывает сложенные руки на колени и смотрит вдаль. Туда, где тает у горизонта океан. Сажусь рядом с ним.

– Чудная ты, – после недолгого молчания произносит он.

Бросаю на него взгляд.

– Почему?

Он поворачивается ко мне. Пристально смотрит в глаза. Вижу в его зелено–карих, блестящих глазах отражение себя.

– Ты знаешь, какова стоимость "ALLIGATOR"а?

– Ты про яхту, надеюсь? – усмехаюсь я.

– Угу. Про яхту.

– И сколько же она стоит?

– Семьдесят миллионов евро.

Вытянув губы трубочкой, насмешливо качаю головой.

– Много, – говорю я.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: