Шрифт:
Я кивнула и слегка улыбнулась, надеясь убедить Элисон, что все в порядке.
Она быстро прошагала в кухню и поставила пакеты на стол. Мне показалось, что с появлением Элисон в доме стало светлее. Я тихо выдохнула.
– Ну что ж, я прихватила все, что нам понадобится для нашей девичьей ночки и отпраздновать твое прибытие домой, – тараторила Элисон, вытаскивая из пакета вино, чипсы и еще несколько упаковок с разными закусками.
– О Эли! Тебе же завтра на работу! Ты забыла, что ты работаешь с детьми?! – игриво съязвила я.
– Ничего! С детками все будет в порядке! – похихикала Элисон. – А тебе надо расслабиться, какая-то ты напряженная! Не нравишься ты мне такой! – сказала Элисон, недовольно разглядывая мое полусонное лицо.
– Со мной все в порядке, – пыталась заверить я свою проницательную подругу.
Она кинула на меня оценивающий взгляд, слегка прищуриваясь, видимо ожидая от меня более убедительных объяснений.
– Ладно! – выдохнула я лениво. – Мне просто приснился кошмар, – сдалась я под давлением настойчивого взгляда Элисон.
– Что приснилось? – спокойно поинтересовалась она.
– Жуки… и дверь, – коротко ответила я.
– Дверь?? – она в удивлении выгнула бровь. – Хмм. Это может быть знак! – предположила Элисон, ловко открутив пробку от бутылки вина. – Что-то бабуля мне в детстве, кажется, об этом рассказывала, – задумчиво произнесла Элисон, принюхиваясь к пробке.
– Что? – тут же поинтересовалась я, не скрывая своего любопытства.
– Не помню, – отрезала Элисон и быстро достала бокалы. Она так же ловко разлила вино по бокалам и протянула один из них мне.
– Как там твои подопечные? – спросила я, меняя тему разговора и открыв пакет с чипсами. Элисон работала воспитательницей в детском саду.
– Скучают по тебе, – съязвила подруга и громко, почти до слез, звонко расхохоталась.
Я, усмехнувшись, фыркнула и закатила глаза.
С детьми я никогда не умела находить общий язык, старалась держаться от них подальше и избегала любого общения. Элисон прекрасно это знала и при каждом удобном случае всегда надо мной подшучивала, всякий раз напоминая мне об этой моей особенности.
– Завтра пойдешь со мной! – уверенно заявила она, хрустя чипсами.
Я, недовольно и громко выдохнув, уставилась на Элисон, прекрасно понимая, что Элисон переживала за меня и не хотела, чтобы я оставалась одна.
– Не сидеть же тебе дома в гордом одиночестве, – продолжила Элисон, подтверждая мои мысли.
Я вновь недовольно закатила глаза.
– Нет, не хочу! – пыталась перечить я Элисон, словно капризный ребенок.
Такая перспектива меня не устраивала, учитывая мои отношения, точнее их отсутствие, с детьми. Однако я знала – если Элисон что-то решила, спорить с ней бесполезно. Но, как гласит народная мудрость: попытка – не пытка. Я стояла на своем.
– Тебе надо отвлечься! – настойчиво, но заботливо продолжала Элисон.
Она была права, да и сил спорить с ней у меня не было. Мне действительно надо было отвлечься, и я подумала, что, возможно, это не такая уж и плохая идея. Тем более я любила компанию Элисон, даже когда она была занята детьми. Так что, выслушав ее и тяжело вздохнув, я просто смиренно, без лишних слов, неуверенно кивнула ей в ответ. Одержав верх, Элисон довольно улыбнулась.
Мы легли спать очень поздно, проболтав и просмеявшись полночи.
Проснулась я рано утром, почти на рассвете, под звуки музыки, тихо доносящиеся из моей кухни. Я встала, накинула халат и спустилась по лестнице вниз. Направляясь в сторону кухни, я увидела Элисон, которая с энтузиазмом пританцовывала у плиты и подпевала в ритм радио. Она увидела меня и весело задрала руки вверх:
– Тааа-дааааа! – воскликнула она, указывая подбородком на блинчики. – Доброе утро! Не желает ли Мышка подкрепиться вкусными блинчиками? – Ее голос был настолько бодр, что я непроизвольно взглянула на часы.
– Время… еще даже шести нет, Эли! Откуда в тебе столько энергии? – сонно пробормотала я, протирая глаза.
– С полной любовью улыбаюсь себе в зеркало по утрам, – захихикала она в своей манере и жестом пригласила меня сесть за стол. Мы сели, и она внимательно посмотрела на меня.
– Я обещала Элу привести тебя как-нибудь. Нам надо съездить вместе. Элу будет рада, – сказала Элисон, наливая в чашку кофе.
Я тоже была бы рада увидеть Элу. Как-никак она заботилась обо мне будто о родном ребенке, взяв меня к себе, когда я потеряла родителей. Я испытывала безмерную благодарность к этой чудесной таинственной женщине. Покинула ее дом я очень рано, чтобы не стать для нее обузой.