Шрифт:
— Ты называешь его Роландом? — спросила я.
Глаза Лэндона сузились.
— Я отвечу на один из твоих вопросов, если ты ответишь на один из моих.
Я уже играла в эту игру раньше. Она никогда не заканчивалась хорошо. Но почему бы и нет?
— По рукам.
— Ты называешь его Роландом в лицо?
— Я зову его Шаррум.
Король. Что ж, в этом не было ничего удивительного.
— Но да, на публике я называю его лордом Роландом. Это имя он выбрал для этого возраста. — Глаза Лэндона загорелись. — Моя очередь. Ты носишь меч Ворона?
— Нет.
Возбуждение погасло в глазах Лэндона.
— Хью сломал «Погибель», — сказала я ему. — Я любила этот меч. Он был частью меня более двадцати лет.
— Удобное оправдание, — пробормотал Лэндон.
Да пошло оно все к черту!
— Я оплакиваю свой меч, но это ничего, бабушка дала мне еще один. — Я вытащила «Саррат» из ножен.
Лэндон крутанул руль. «Лендровер» чуть не накренился, сворачивая с дороги. Лэндон припарковался и выскочил из машины, захлопнув за собой водительскую дверь.
Чудненько. Я напугала легата «Златого легиона», просто показав ему свой меч. Если бы я помахала им, он, вероятно, взорвался бы.
«Саррат» лежал у меня на коленях. Его магия не была тонкой, как у «Погибели». Нет, этот меч излучал силу, которая обвивалась вокруг меня. Я ему нравилась.
Лэндон ходил взад и вперед с немного дикими глазами.
— Ну, он воспринял это хуже, чем я, — сказал Кэрран.
— Не понимаю, что не так.
— Этот меч сделан из костей твоей бабушки, Кейт.
Я пожала плечами.
Лэндон уставился на меня через лобовое стекло, повернулся, прошелся взад-вперед и снова уставился на меня.
— Ты знаешь, что у большинства людей остается от бабушек? Чайный сервиз, ну одеяло. — Кэрран улыбнулся. — Если бы в твоей семье было одеяло, оно было бы сшито из кожи химеры и набито перьями мертвых ангелов.
— Мы говорим об иудео-христианских ангелах, потому что их не существует, или о языческих ангелах, таких как Тедди Джо?
— Кейт, — сказал Кэрран.
— Эй, я предупреждала тебя с самого начала, что это будет странно. Я сидела с тобой в той ванне и говорила тебе, что это действительно плохая идея. Ты сказал, что любишь меня, и остался в ванне. Насколько я понимаю, ты пригласил меня в свою постель. Теперь терпи.
— Я буду лежать в любой постели, пока ты в ней, но это все равно странно.
Я повернулась, чтобы посмотреть на него.
— Мы собираемся навестить моего отца, который, вероятно, раздавит меня, как комара, а тебя пугает мой меч?
Кэрран кивнул на Лэндона.
— Меня не единственного. — Лэндон снова уставился на меня.
— Ты уже дала ему название? — спросил Кэрран.
— Да, «Саррат Иркалли», что означает Великая королева Иркаллы, Страны Мертвых. Мою бабушку иногда путали с ней, и теперь, когда она умерла, это вполне уместно.
Кэрран развел руками.
— Умолкаю.
Это было нелепо. Я перегнулась через водительское сиденье, распахнула дверцу и заорала во всю глотку, пытаясь перекричать зачарованный водяной двигатель.
— Ты закончил?
— Что? — спросил Лэндон.
— Ты! Уже! Закончил?! Если хочешь, можешь остаться здесь. Просто укажи нам, куда ехать, и мы сами поведем машину!
Лэндон скользнул обратно на водительское сиденье и указал на мой меч.
— Убери его.
— Скажи волшебное слово.
— Пожалуйста, — выдавил Лэндон.
Я вложила клинок обратно в ножны и погладила их.
— Все в порядке, «Саррат». Если он оскорбит тебя, я отрублю ему голову, и ты сможешь выпить его кровь.
Лэндон на долгое мгновение закрыл глаза, выдохнул и направил «Лендровер» обратно на шоссе.
Деревья проплывали мимо моего окна, покрытые снегом и льдом. Внутри хорошо звукоизолированного внедорожника царила тишина, если не считать низкого гула двигателя. Лэндон смотрел на дорогу. В его голове, без сомнения, происходили какие-то сложные вычисления. Вероятно, пытается выяснить, как мое присутствие повлияет на его маленькое королевство в империи Роланда.
Дорога петляла по лесу. Снег закончился, и начался асфальт, усеянный большими каменными блоками.