Вход/Регистрация
Магия прорывается
вернуться

Эндрюс Илона

Шрифт:

Боже, что теперь? Неужели у нас не может быть нескольких минут покоя?

— Я собираюсь открутить кому-нибудь голову. — Кэрран скатился с кровати и подошел к окну. Он все еще был обнажен. Что ж, по крайней мере, я получила от этого вида немного острых ощущений.

Я села, завернувшись в простыню.

Он раздвинул шторы и снова выругался.

— Что?

Он отступил в сторону. За нашим окном сидел вампир, стуча кулаком по решетке. Как, черт возьми, он делал это, когда защита была активна? О, подождите, моя тетушка сломала все мои обереги. Если мы сохраним это место, мне придется их переделать. Это будет очень больно.

Кэрран посмотрел на вампира.

— Чего ты хочешь? — Рот вампира шевельнулся, но мне было не слышно.

— Нет, — сказал Кэрран.

Вампир что-то сказал.

Брови Кэррана сошлись на переносице.

— Гастек, если ты не уйдешь, я оторву этой твари голову и засуну ее в его задницу.

Вампир разразился длинной тирадой.

Я не хотела говорить. Я хотела спать, но теперь Гастек отвечал за Племя. Я так не хотела возвращаться к роли консорта. Всего на одну ночь я хотела побыть Кейт.

Гастек продолжал говорить, он не собирался уходить. Он будет продолжать и продолжать. Я покорилась своей судьбе.

— Впусти его. Чем скорее он выговорится, тем быстрее мы сможем вернуться ко сну.

Кэрран поднял окно и отпер металлическую решетку. Вампир проскользнул внутрь и зашагал ко мне на задних лапах.

— Его дочь!

— Это был вопрос?

— Его дочь! Потерянный ребенок! Шаррим! — Вампир рванул вперед и указал на меня пальцем. — Ты мне не сказала! Мы умирали, а ты мне не сказала!

Я пожала плечами.

— Я ничего не могу поделать с тем, что ты последний, кто это понял.

— Кто еще знал?

— Я уже давно знаю. — Кэрран поднял свои спортивные штаны и надел их. — Джим знал об этом раньше меня. Мэхон. Тетя Би. Дулиттл. Андреа. Барабас. Пифии знают. Сайман, по крайней мере, подозревает. Очевидно, Хью д'Амбрей догадался сам.

Вампир побежал в одну сторону комнаты, развернулся и побежал в другую. Гастек, должно быть, расхаживал взад и вперед и был так поглощен своими мыслями, что подсознательно подтолкнул вампира делать то же самое.

— Это основы разведки, — сказал Кэрран. — Ты должен был собрать все воедино. Зацепки то были. Вам нужно заниматься сбором информации. Я понимаю, что вы концентрируетесь на исследованиях и разработках, но ты не можешь управлять Племенем без надежной разведывательной сети. Если ты не можешь этим заниматься, найди кого-нибудь, кто сможет. Я даже не знаю, почему я говорю тебе это, потому что, на самом деле, твое неведение мне на руку.

Вампир остановился и уставился на Кэррана.

— Ты даже не знал, что у твоего соперника был фетиш зоофилии, — сказал Кэрран. — А ты боролся с ним за власть. Тебе нужен был рычаг давления. Если бы ты знал о его поездках в хит-энд-сплит, ты мог бы собрать доказательства. Ты мог бы публично опозорить его; ты мог бы отправить доказательства его жене и разрушить его брак; ты мог бы отправить их в штаб-квартиру, сообщив им, что у тебя есть потенциальное нарушение безопасности; ты мог бы шантажировать его; ты мог бы сесть с ним наедине и сказать ему, что у тебя есть доказательства кое-чего, но ты знаешь, как важна для него его семья… и ты уничтожишь их из солидарности, так что он бы ел из твоих рук. Вот как ты контролируешь ситуацию, Гастек. Ты не контролировал ее, потому что не знал.

И вот он, Царь Зверей во всей своей красе.

— Ты закончил? — спросил Гастек.

— Ты это заслужил, — сказала я ему. — Ты приходишь сюда и требуешь знать, почему тебе не сказали. Племя не раскрывает тебе своих секретов, Гастек. Ты должен выяснять самостоятельно.

Вампир повернулся ко мне.

— Ты хотя бы осознаешь чудовищность того, что ты сделала?

— Да, я знаю. Вот почему мужчина, которого я люблю, пришел со мной сюда, чтобы спокойно провести время перед бурей, а ты этому мешаешь.

— Ты бросила ему вызов. Он не может оставить его без ответа.

— Я знаю.

— Он придет сюда и сожжет это место.

— Я знаю, Гастек. Я его дочь. Я знаю его лучше, чем ты.

Вампир открыл рот.

— Прекрати, — сказала я ему.

Вампир остановился, вырисовываясь силуэтом на фоне окна.

— Он у тебя есть?

— Есть что? — спросил Кэрран.

Он спрашивал, есть ли у меня Дар. Обещание бессмертия, которое удерживало таких людей, как он, привязанными к моему отцу. Я посмотрела на вампира.

— Ты ведь жив, не так ли?

Вампир замер, его рот приоткрылся.

Дверь слетела с петель, и в комнату ворвались четверо оборотней, во главе с Майлзом, волком-рендером.

Кэрран крутанулся и заорал:

— Стоять! — Они застыли.

Кэрран в спортивных штанах, я в простыне, очевидно, голая под ней, вампир посреди комнаты и четверо оборотней с боевым рейтингом. Я закрыла лицо рукой.

Лицо Кэррана было ужасающим.

— Объяснить.

— Нам было поручено оказать необходимую помощь, — сказал Майлз.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: