Шрифт:
— Дарси Вега, пожалуйста, скажи мне, что ты не заступаешься за парня, который только что разбил резную шкатулку с безделушками mi abuela. — Он моргнул, и на мгновение я была уверена, что в его глазах стояли слезы.
— О, Диего, прости, я не это имела в виду. — Я ненадежно балансировала на корне, когда он остановился по щиколотку в грязи в центре тропинки.
Он тяжело шмыгнул носом, и я отказалась от мысли содержать свои ботинки в чистоте, спрыгнула с корня в грязь и, хлюпая, направилась к нему.
Он снова шмыгнул.
— Твоя обувь портится, — пробормотал он.
— Все в порядке, — сказала я. — Можешь купить мне новую пару, — поддразнила я, и он фыркнул от смеха.
— Ты действительно становишься фейри, chica. — Он толкнул меня в плечо, и я издала тихий смешок.
— Расскажи мне о своей abuela? Это та женщина на фотографии?
Он кивнул.
— Моя бабушка, — сказал он хрипло.
— Она была единственным человеком в мире, который когда-либо действительно заботился обо мне, понимаешь?
Я нахмурилась, потирая его руку, когда дождь каскадом обрушился на нас через навес деревьев, запах сырости поднялся в воздухе.
— Была? — мягко спросила я.
— Она умерла в прошлом году, — выдавил он. — Теперь я совсем один.
— Я думала, у тебя есть семья, — сказала я, глядя в его мягкие, светлые глаза.
— Да, они просто не так уж гордятся мной. Они послали меня сюда, чтобы доказать, чего я стою. И я чувствую, что подвожу их.
— Это не так, — пообещала я. — Мы здесь всего несколько недель, что еще ты можешь сделать?
— Я даже еще не знаю свой Орден, — пробормотал он.
— Я тоже, — я толкнула его в плечо, и он выдавил улыбку.
— Думаю, тогда ты такая же бесполезная, как и я, да?— поддразнил он. — Но, судя по тому, как ты надрала Ориону задницу ранее, я бы сказал, что с тобой все будет в порядке в этом мире. Твое место здесь. А я просто… неудачник.
— Мы все неудачники, — сказала я, когда мы снова пошли, тащась по лужам. — Каждый первокурсник в этом заведении просто пытается пройти через это по-своему. У тебя доброе сердце, Диего. Это не значит, что ты здесь не вписываешься. На мой взгляд, этому месту не помешало бы несколько добрых сердец.
Диего взял меня за руку, и мой рот открылся и закрылся. Я не знала, что делать, поэтому просто оставила все как есть, мои ледяные пальцы обхватили его тепло.
Ладно, это странно.
Когда мы вышли из-за деревьев, я высвободила руку, делая вид, что поправляю капюшон. Неловкое молчание воцарилось, когда мы приблизились к Лабораториям Марса, но чем ближе мы подходили, тем больше я думала о предстоящей задаче.
Студенты бросились в укрытие Сферы, когда дождь усилился, и я ускорила шаг по направлению к лабораториям, низко опустив голову, в то время, как нырнула в здание из красного кирпича.
Стены были окрашены в мутный кроваво-оранжевый цвет, и по ним были разбрызганы фрески с изображением планеты Марс. Я быстро поняла, что понятия не имею, где именно должна была найти эти ингредиенты, и у меня действительно был только один способ выяснить это.
Я достала свой Атлас из сумки, а Диего начал восхищаться произведениями искусства на стенах. Я открыла папку с личными сообщениями почты и отправила сообщение Ориону.
Дарси:
Короткий вопрос… Я нахожусь в Лабораториях Марса.
Не могли бы вы дать мне небольшую подсказку относительно того, где я могла бы найти определенный набор ингредиентов?
Я начала убирать свой Атлас, задаваясь вопросом, не придется ли нам отправиться в Сферу на некоторое время, пока он не ответит, но прежде чем Атлас даже коснулся моей сумки, на нем вспыхнуло уведомление.
Глупая ухмылка перекосила мои щеки, когда я обнаружила ожидающее сообщение от Ориона. Он же Лэнс. Как я просто не могла себе представить, что когда-либо назову его.
Лэнс:
Этаж 3
Лаборатория 306
6633211
Концы все еще будут синими?
Я несколько раз перечитала последнюю строчку, не понимая, какого черта он меня об этом спрашивает и с какой стати его это волнует. У меня не было времени ответить, поэтому я засунула Атлас в сумку и подбежала к Диего, схватив его за руку и потащив к лестнице.
Мы поднялись на третий этаж, и я проверила, что горизонт чист через окно в двери.