Вход/Регистрация
Безжалостные Фейри
вернуться

Валенти Сюзанна

Шрифт:

— Ты только что зарычал на меня?

— Почему ты настаиваешь на том, чтобы дразнить меня? — спросил он низким голосом, его хватка на мне была безжалостной.

— Почему ты делаешь это таким легким? — Я бросила монету обратно ему на колени, и он отпустил меня.

Его поза немного расслабилась, когда я вернула ее, и легкая улыбка тронула мои губы, когда я кое-что поняла.

— Это сокровище много значит для тебя, да? Должно быть, это было действительно отстойно — потерять так много из него.

— Несчастные случаи происходят. — Он пожал плечами, отказываясь на этот раз клюнуть на приманку.

— Как именно? Ты оставил свои ароматические свечи гореть слишком близко к своей шелковой пижаме? — спросила я.

Я знала, что совершаю глупость, спрашивая его о пожаре, но мне действительно хотелось услышать, насколько все это дошло до него из первых рук. И при должном подталкивании мне, возможно, удалось бы заставить его рассказать об этом.

— На самом деле это была плойка для завивки волос слишком близко к снаряжению для садо мазо. Масло делает эти примочки чертовски огнеопасными.

Я не была достаточно быстра, чтобы удержаться от смеха над этим, и его рот тоже дернулся от удовольствия.

Я быстро сменила выражение лица, возвращаясь к своей мысли.

— Ну, по крайней мере, вся твоя дурацкая одежда сгорела, это хороший шанс для тебя приобрести новый гардероб, в котором ты будешь меньше похож на придурка.

— Нет худа без добра, — спокойно сказал он. Эта линия насмешек явно не собиралась вызывать у него восторга, поэтому я решила отказаться от нее.

Раздражающе было то, что это звучало так, как будто он действительно списывал пожар на несчастный случай, и если это было так, то он слишком легко отделался. В моей голове крутились мысли о том, как я могла бы заставить его страдать еще больше из-за этого. Может быть, я могла бы как-то использовать сокровище против него? Он явно был одержим им. И если бы он понял, что кое-что из него было украдено, я была уверена, что это свело бы его с ума. В глубине моего сознания начал формироваться план, но я оставила его там, чтобы поработать над ним позже, чтобы он не увидел никакой вины, написанной на моем лице.

— Готова попробовать снова? — спросил Дариус, убирая золото обратно в спортивную сумку.

— Мы ждали не меня, — напомнила я ему, когда он поднялся на ноги.

Он протянул мне руку, и на полсекунды я подумала, что он был вежлив, когда поднял меня на ноги, но он не отпустил меня, и мгновение спустя я почувствовала прикосновение его магии, наполняющей меня.

Вздох удивления сорвался с моих губ, когда он даже не предупредил меня, и его глаза на мгновение взволнованно вспыхнули в ответ. Если бы это не было абсолютно безумной идеей, я бы почти подумала, что ему это нравится. И я должна была признать, что это был своего рода кайф.

— У тебя есть представление об основных формах и контроле. Так что теперь я хочу, чтобы ты сделал кое-что посложнее, — проинструктировал он, и у меня возникло ощущение, что ему нравится командовать мной.

— Например, что?

— Кое-что, с чем ты знакома. Животное или предмет, которые ты знаешь так же хорошо, как свое собственное лицо. Что-то, что ты узнала бы даже в темноте, — предположил он.

— Хорошо, — нерешительно сказала я, пытаясь представить что-то подобное в своем воображении. Сначала я ломала голову над тем, что создать, но когда идея пришла мне в голову, это был очевидный выбор. — Я готова, — подтвердила я.

Я вытянула перед собой свободную руку и попыталась вызвать в воображении то, что мне было нужно для создания моей иллюзии. Кусочки начали собираться вместе, но развалились, когда я попыталась объединить их.

— Еще раз, — скомандовал Дариус.

Я сделала, как мне сказали, но после еще трех попыток была готова сдаться. Я просто не могла манипулировать магией так, как мне было нужно.

Дариус внезапно отпустил мою руку и встал позади меня, обхватив мою талию ладонями. Ощущение его кожи на моей вызвало во мне прилив энергии, и я напряглась, пытаясь вырваться из его хватки.

— Что ты делаешь? — Я зашипела, снова двигаясь вперед, но он не отпустил, давление его пальцев на моей талии усилилось.

— Тебе нужно использовать обе руки, чтобы правильно использовать магию, — сказал он, его тон предполагал, что он был удивлен, хотя я не могла видеть его лица, чтобы прочитать его выражение. — Не льсти себе.

Мое сердце забилось быстрее, когда он переместил руки на мою кожу, его пальцы прижались к моим бедрам и скользнули по поясу моих леггинсов.

На мгновение мой мозг полностью помутился, и единственное, о чем я могла думать, было то, как он прикасался ко мне.

Я полностью сосредоточилась на магии и изо всех сил старалась игнорировать ощущение его рук на моем теле.

Чертовски супер-горячий мудак. Он точно знает, что делает.

Я глубоко вздохнула и снова вызвала пламя к жизни в своих руках. Сосредоточилась на его форме, представляя, как хотела, чтобы оно выглядело. Магия Дариуса танцевала рядом с моей, когда я направляла ее, и с его помощью мне удалось превратить огонь в то, что я хотела. Мяч превратился в колесо, которое раскололось надвое, чтобы создать второе, затем шасси, селение и руль ожили, пока в моих ладонях не появился гладкий супербайк.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: