Мальчик, который умер. Девочка, которая хочет знать, почему это случилось. Тодд Майер мертв. Теперь он призрак, парящий над телом, найденным в городском парке зимним утром. Пока детективы расследуют его убийство, Тодд вспоминает цепочку событий, которые привели к его смерти. Джорджия не знала Тодда, но она не в силах перестать думать о нем. Быть может, потому, что они оба изгои в своей школе. Или потому, что Джорджии кажется: раньше она видела Тодда где-то, где он не должен был быть…
Annotation
Тодд Майер мертв. Теперь он призрак, парящий над телом, найденным в городском парке зимним утром. Пока детективы расследуют его убийство, Тодд вспоминает цепочку событий, которые привели к его смерти. Джорджия не знала Тодда, но она не в силах перестать думать о нем. Быть может, потому, что они оба изгои в своей школе. Или потому, что Джорджии кажется: раньше она видела Тодда где-то, где он не должен был быть…
Марико Тамаки
Информация от издательства
Джорджия. История обо мне
Тодд. Тодд Майер холоден как лед
Джорджия. «Два человека вместе жуют жвачку»
Тодд. Что вы знаете о Тодде Майере?
Джорджия. Где ты был тем вечером?
Тодд. Происшествие
Джорджия. Откровения на коктейльной вечеринке
Тодд. Если ты можешь дышать, то можешь и лгать
Джорджия. Что в тот день Молли видела в лесу
Тодд. Сказка о двух Тоддах
Джорджия. Пакет с деньгами
Тодд. Два, три, девятнадцать
Джорджия. Среда и прочие неприятности
Тодд. Квартира гея
Джорджия. Двое едят панкейки
Тодд. Розовые розы
Джорджия. Схожу с ума
Тодд. Последний день
Джорджия. Пицца
Тодд. Последнее противостояние в парке Пикок
Джорджия. Тодд
Благодарности
МИФ Проза
Над книгой работали
notes
1
2
3
4
5
6
7
8
Марико Тамаки
Нежный холод
Информация от издательства
Original title:
Cold
by Mariko Tamaki
На русском языке публикуется впервые
Тамаки, Марико
Нежный холод / Марико Тамаки; пер. с англ. А. Маркиной. — Москва: Манн, Иванов и Фербер, 2023. — (Red Violet. Задержи дыхание).
ISBN 978-5-00195-749-2
Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.
Published by arrangement with Roaring Brook Press, a division of Holtzbrinck Publishing Holdings Limited Partnership. All rights reserved.
Моей семье
Джорджия. История обо мне
Первая история обо мне была написана моей мамой, когда мне было четыре года.
(И это случилось еще до того, как я вообще поняла, что обо мне можно написать историю, или задумалась о найме агента, который защищал бы мои интересы.)
Книжка называлась «Я маленькая, ты большой». Это был бестселлер. Может, вы видели ее в какой-нибудь коробке с игрушками или на стенде ближайшего книжного магазина. А может, даже читали и она вам понравилась.
Эту книжку один уважаемый критик описал как «изобретательное и убедительное современное переложение “Гензель и Гретель”». В ней я фигурировала как Молли, младшая сестренка, у которой был братец Уолли. Он был списан с моего реального старшего брата — Марка.
На протяжении всей книги маленькая я задаю своему старшему брату вопросы о разных вещах, то есть постоянно твержу что-то типа: «А это что такое? А куда мы идем?»
В книжке Уолли, он же Марк, просто отвечает на все мои вопросы.
— А что это?
— Это луна.
— А это что?
— Это дерево.
Получается, мне четыре, а я даже не знаю, как выглядит дерево?
В какой-то момент я спрашиваю брата, почему он все знает, и он говорит:
— Это потому, что ты маленькая, а я большой.
Неудивительно, что я не фанат этой маминой книги. Среди всех ее книг, коих было немало и подавляющее число которых было написано обо мне, это моя самая нелюбимая. Может, потому, что историю, в которой маленькая девочка блуждает по лесу и не знает, что происходит вокруг, сложно назвать переложением известной детской сказки (даже несмотря на то, что ведьма в ней оказалась очень милой женщиной и никто никого не собирался съесть).