Вход/Регистрация
Ночная игра в кости
вернуться

Кавабата Ясунари

Шрифт:

Широкое каменистое ложе обнажилось и заросло травой. Узкая лента реки виднелась лишь по самой его середине.

Мидзута подошел к воде, сел на большой камень.

Митико примостилась рядом и сразу же бросила кости.

Река серебристо сверкала под заходящим весенним солнцем.

Понаблюдав, как она бросает кости, Мидзута сказал:

– Может, погадаешь?

– Погадать? О чем?

– Все равно!

– Так нельзя. Скажите о чем, тогда я постараюсь нагадать вам приятное.

– Ну хорошо! Если выпадет единица, будет между нами любовь.

– Нет, нет, не хочу!
– Митико покачала головой и засмеялась.
– И потом... Если я пожелаю, чтобы была единица, она обязательно выпадет.

– Ну-ка попробуй.

– Не хочется, - твердо сказала Митико, но в то же время склонилась к камню, сдувая с него пылинки. Потом с серьезным видом провела ладонью по камню, словно погладив его.
– Я кидаю кости на циновке, а на камне может не выйти, надо по-другому настроиться, - пробормотала Митико. Слова «по-другому настроиться» рассмешили его, но он сразу посерьезнел, увидев, как отрешенно глядит на кости Митико.

Она выровняла дыхание и бросила две кости.

– Вот!
– воскликнула Митико и подняла на Мидзута сияющие глаза.

На обеих костях выпала единица.

– Ага, здорово у тебя получается.

Митико почувствовала, как все ее существо наполняется неизъяснимой, святой радостью.

– Молодчина! А ну-ка попробуй еще раз.

– Еще раз?..
– переспросила Митико упавшим голосом.
– Получится ли? Нет, не буду, - сказала она, поглаживая камень кончиками пальцев. Маленькие мочки ее ушей просвечивали в лучах вечернего солнца.

IV

Когда труппа приехала на гастроли в другой город, Мидзута заглянул в комнату, где поместились танцовщицы. Митико, как всегда, бросала кости. У нее их снова было пять.

– А можешь, чтобы сразу на всех пяти выпала единица?

– Не хочу! Ах, зачем вы, господин Мидзута, из-за одного и того же заставляете меня бросать кости столько раз?..

Она придвинула к животу подушку и, перегнувшись через нее, склонилась над циновкой.

– Неужели на всех пяти будет единица?

– Не получится.
– Она безразлично сжала в кулак кости и бросила.

Кости, в которые Митико не вложила ни воли, ни желания, разлетелись как попало, показывая разные числа. Митико даже не пожелала взглянуть на них.

– Спать хочется, - пробормотала она и опустила голову на руки.

Митико была без чулок.

Из-под подола старенькой, словно устаревшей от долгого путешествия юбки выглядывали голые лодыжки. Они казались сильными и упругими. Кончики пальцев были слегка деформированы из-за того, что ей часто приходилось танцевать на носках.

Издалека донесся звук храмового барабана.

Мидзута подобрал кости и попробовал их бросить.

Митико подняла голову и рассеянно глядела на него. Потом схватила одну кость и бросила.

Выпала единица.

Она бросила еще одну. И опять выпала единица.

Затем одну за другой она бросила оставшиеся три кости. На всех выпала единица.

Она собрала все кости единицей кверху и выстроила их в ряд - бездумно, как дети складывают кубики.

– Погода какая прекрасная! Постирать, что ли?
– сказала танцовщица Токико, задумчиво глядя на крыши соседних домов.
– Господин Мидзута, хотите, я вам постираю? Давайте ваше белье.

– Постираешь?

– Особого желания нет, но так уж и быть - постираю. Несите скорее.

– Спасибо, только у меня для стирки ничего нет.

– Вот и прекрасно, а я подумала: человек одинокий - надо помочь!

Токико открыла стоявший в углу чемодан и, обернувшись, сказала:

– Господин Мидзута, отойдите, пожалуйста, туда.

Собралась стирать и Митико. Она встала и молча протянула Мидзута руку. Он покачал головой:

– У меня для стирки ничего нет, правда!

По холостяцкой привычке Мидзута заворачивал грязное белье в газету и оставлял в очередной гостинице, где они останавливались во время гастролей.

Ему показалось необычным, что танцовщица вдруг предложила ему постирать белье.

Тут и остальные девушки последовали примеру подруг, и вскоре то ли со стороны бани, то ли от бассейна донеслось их негромкое пение.

Мидзута лег на пол на солнечной стороне галереи и закрыл глаза. Прислушиваясь к хору женских голосов, он вдруг представил, будто находится в Асакуса.

– Наверно, они слишком долго были в пути.

А вечером, когда настала пора поднимать занавес, Норико не появилась в театральной уборной. Не пришел и один молодой актер.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: