Шрифт:
Огромная лавина из различных пород, земли и деревьев навалилась на лагерь и превратила его в ужасную мясорубку. Беспомощные солдаты ничего не могли сделать с безжалостной стихией.
— Левиафаны пришли, — сказала генерал Адгара и упала на колени.
Глава 43: Страх
Жуткая и громоздкая помесь земли, камней и деревьев продолжала волной сносить мятежников. У них не было даже шанса на спасение. Крики мучительной смерти разнеслись вокруг.
— Я не могу на это смотреть! — сжимает кулаки колдун Мордок. — Нужно прекратить это безумие!
— Ты ничего не сможешь сделать! — пытается остановить его Адагара. — Этот монстр простой убьёт тебя!
— Это мы ещё проверим!
Колдун резко взлетел на пару сотен метров и начал быстро пикировать в сторону левиафана. Чудовище жутко конвульсировало и громко хрипело, перекатываясь через тысячи убегающих солдат. Вся каменистая кожа зверя плотно измазалась в грязи, крови и внутренностях.
— Готовься принимать удар, сучара! — крикнул Мордок. — Со мной шутки плохи!
Он покрыл всё своё тело электрическим щитом и со всей силы врезался в монстра. Мощная взрывная волна подняла в воздух огромное количество солдат, лошадей и снаряжения. Вся эта масса градом посыпалась на выживших людей.
Чуть поодаль небольшая тёмно-синяя палатка обрушилась и из-под неё выскользнула окровавленная рука. Она пошевелилась. Это был Эвелин. Весь этот погром помог ему освободиться из заточения.
— Что тут происходит? — пытается осмотреться он.
— Тут полный пиздец! — подбегает к нему Филин и помогает встать на ноги.
— Где Максус?
— Забудь о ней! У нас есть проблемка посерьёзней!
И эта была чистейшая правда. Ситуация до сих пор была катастрофичной.
— Ну как, нравится тебе?! — победоносно говорит колдун, взобравшись на чудище.
Но Левиафан даже не почувствовал его удара, он даже не понял, что кто-то попытался его ударить. Неохотно развернувшись, кит снёс Мордока плавником. Тот совершенно не ожидал такого. Невероятно монструозная силища отбросила колдуна обратно на несколько километров.
Упёршись ногами в землю, он попытался себя притормозить. Грунт клочьями поднялся в воздух. Такого жёсткого сопротивления он никогда не испытывал прежде своим телом.
— Фух, остановился, — утёр пот со лба Мордок. — Стоп! Где мои ноги?!
Он посмотрел вниз и понял, что его ноги полностью стёрлись о землю. В этот момент он почувствовал настоящую боль. Колдун закричал.
— Хватит орать! — подходит к нему Филин. — Ты же тут самый сильный вроде, не?
— Так и есть, но у меня нет ног! У меня нет моих ёбаный ног! Они стёрлись, это ужасно! Я чувствую адскую боль!
— Зато ещё есть руки и тело. У тебя есть шанс всех тут спасти!
— Что? Ты в край ебанулся? Что ты такое несёшь, патрульная крыса?
Филин указал пальцем на гору.
— Видишь ту большую обрывистую скалу, что образовалась после столкновения с левиафаном?
— И что?
— Он снёс половину горы из-за чего эта часть стала очень неустойчивой. Тебе нужно разнести своими заклинаниями эту скалу, чтобы завалить уёбка нахер! Вряд ли он быстро выберется оттуда.
Мордок расстроился.
— Но я не смогу сделать это с такого расстояния!
— А ты сможешь подлететь поближе? — интересуется Филин.
— Моя правая рука сломана. Я не смогу прицелиться, даже если подлечу в упор. Мощный удар только убьёт меня.
— Я сам прицелюсь твоей рукой! Возьми меня к себе на спину и просто подлети к этой сраной скале. Я прицелюсь твоей рукой и ты сделаешь свой выстрел куда надо.
Колдун недоумевающе сглотнул.
— Что за ебанутый план? Я бы никогда не додумался до такого дерьма!
— Это норма, он всегда так делает, — говорит сзади Хелен.
— Кстати, о вас, — повернулся к товарищам Филин. — Укройтесь пока есть время. Скоро тут будет небезопасно.
— Тут и так небезопасно! — возмущается девушка.
— Будет ещё хуже! Я не хочу, чтобы с вами что-то случилось!
— Ладно, я тебя поняла. Мы укроемся!
— Вот и отлично!
Филин забрался на спину Мордока и тот скрипя зубами взлетел. Уворачиваясь от летающих повсюду ошмётков он планомерно подбирался к скале. Бушующий левиафан продолжал всё крушить. Некогда большой лагерь превращается во вспаханную землю, пропитанную кровью и металлоломом.