Вход/Регистрация
Некурящий 4
вернуться

Федотов Антон Сергеевич

Шрифт:

Взгляд на часы. Уже вряд ли.

— Пятиминутная готовность! — Объявил Олегыч, мою мысль подтвердив.

Виновато развожу руками. Получаю в ответ аналогичных жест "Ну что уж тут!".

— Дамы и госопода! Проверьте еще раз вещи, по необходимости не забудьте сходить в туалет. В следующий раз возможность представится только в другом мире!

Кое-кто кивнул и вышел из зала. Остальные , подхватив вещи, начали выстраиваться в колонны перед входом.

— Это что за "Покемон"?! — Удивленно присвистнула Дашка, едва прямо перед центральным входом в таверну остановились два бронированных монстра.

— Не "Покемон", а "Торнадо"! — Поправил я, приглядевшись.

Все-таки современные бронированные "Уралы" сделали шаг огромный шаг вперед со второй чеченской войны, где подобный транспорт на базе "Урал-4320" и получил свое забавное для современного слуха прозвище.

В таверну размашистым шагом вошел офицер с капитанскими погонами на плечах. Обменявшись с Олегычем уставными приветствиями, он обратился к своим будущим пассажирам. Всем нам, то есть!

Говорил он на русском. Я переводил на алорский. Этот процесс мне напомнил об одном историческом приколе. В 1886 году в Японии вышла книжка. "Плачущие цветы и скорбящие ивы. Последний прах кровавых битв в Северной Европе". Получилась она довольно тонкой. Переводчик Мори Тай заявил, что в оригинальном произведении было до фига "воды", и он от нее избавился, оставив лишь главное — любовную линию. В оригинале книжка называлась "Война и мир".

Почему я вспомнил об этом именно сейчас? Потому что если из реки мата великого и могучего вычленить суть, то оставался лишь тонкий ручеек. Именно его я и доносил до своих людей. И нелюдей тоже. Олегыч с Андрюхой такую подачу и сами прекрасно понимали. Не первый день в Армии.

— Итак, перед вами автомобиль "Федерал-М". Следуйте указанием бойцов по размещению. Вас тут...

— Двенадцать. — Негромко подсказал я.

— Значит, по шесть человек на машину. С нашими бойцами и вашим хламом как раз втиснитесь. У кого есть огнестрельное оружие... Упакуйте на хрен и не доставайте. В случае звездеца к бойницам не суйтесь, не мешайте моим парням работать! Все ясно?!

Народ нестройно подтвердил, выслушав мой перевод на общий алорский.

Блин, так это значит...

— Я пойду! — Негромко вызвалась Даша.

Да уж, на каждую машину хоть один адекватный переводчик просто необходим!

— Спасибо! — Благодарно кивнул я и уже во весь голос потребовал. — Машина один...

Указываю на первый "Урал".

— ...Слушаем меня! Необходимо обратиться к экипажу — я переведу. Машина два — у вас за "переводчика" вот эта красавица. Обидите — ваши проблемы. Порвет!

Кое-кто заулыбался, но резко смолк после предупреждающего рыка Син.

Я тут же поправился:

— Или порвут, да. Короче, ведем себя паиньками, не курим, алкоголь не употребляем, к экипажам и бойцам с тупыми вопросами не пристаем. Все ясно?

Ответом мне послужи нестройный гул.

— Вот и прекрасно! Тогда... Следующая остановка — Земля! По машинам!

Наше путешествие началось.

Уважаемый Читатель, доброго времени суток!

И вновь благодарю тебя за интерес к истории.

Ну что, идем дальше?;)

  • 1
  • ...
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: