Шрифт:
Толком-то девушка его и не разглядела, но вот огромная голова с вытянутой мордой, на которой светились как аметисты два громадных глаза встала перед ней как наяву.
Сразу же всплыли слова лорда, который ей, значительно позже, представлялся…
Слова эти… Как он там сказал?
Лорд такой-то… Нет, не то. Глава службы короля… Нет, там же еще было. Последние его слова.
И память услужливо распахнула свои хранилища, выдав:
– - Истинный дракон.
Леночка резко села и открытыми глазами уставилась в пространство.
– - Истинный дракон! Он ведь сказал именно так...
– --Боже мой… И этот алхимик все про дракона говорил, -- ошалело подумала девушка, сознание которой было совершенно не готово вместить такие вот новости.
Лорд Конфю как раз снял котелок, и поставил его на стол.
Леночка, дрожащим голоском, которым ей в жизни еще говорить не приходилось, протянула:
– - Истинный дракон…
Придворный алхимик резко обернулся, да так, что зелье в котелке чуть не выплеснулось через край.
Девушка смотрела прямо на него невидящим взором, и дрожащим голосом повторяла и повторяла:
– - Истинный дракон...Истинный дракон…
Тут Конфю стало ясно, что, пожалуй, зря он заварил общеукрепляющее зелье. Здесь явно требуется опять перрона легколистная.
Лорд подошел к девушке и, заметив, что та смотрит в одну точку, помахал рукой у нее перед глазами.
Однако Леночка не обращала на него ровно никакого внимания, находясь в глубинах собственного сознания, которое активно сопротивлялось происходящему.
– - Леди.. Леди.. Вы меня слышите? Вы видите меня?-- спросил лорд Конфю, уже понимая, что нет. Не видит и не слышит.
Придворный алхимик горестно вздохнул, и посмотрел на Лайонарда, который блаженно улыбался во сне и тихо похрапывал.
– - М-да-а… Сколько же с вами, драконами, проблем, оказывается, -- пробормотал лорд Конфю и глубоко задумался.
Он прекрасно понимал, что незнакомку сейчас лучше не трогать, а дать время ее психике пройти хоть какую-то адаптацию к такого рода новости, которую он ей столь опрометчиво сообщил.
– - Да меня к дамам на пушечный выстрел подпускать нельзя, -- маялся чувством вины Конфю, -- Довести девушку до такого состояния.
Лорд даже вспотел.
Но потом решительно заявил:
– - Сам довел, сам и выведу. Не будь я придворным алхимиком в третьем поколении!
– - и, оставив девушку, которая уже ничего не говорила, а закрыла глаза и провалилась в спасительный сон, бросился в заповедную комнатку.
Однако не решился лорд оставить двух спящих без присмотра, а притащил древний фолиант в лабораторию, что было совершенно для него не характерно. Придворный алхимик ценил и берег эти манускрипты так, что никогда не позволял себе выносить за пределы своей тайной библиотеки.
Конфю взъерошил черные с проседью волосы, по которым давно плакал придворный цирюльник, и начал одну за другой листать страницы древней книги.
– - Ага! Нашел!
– - и он углубился в изучение нужных страниц, после чего выпрямился, и лицо его засияло аки красное солнышко.
– - Ай-да Кон! Ай-да Туманного сын!
– - чуть не бросился в пляс придворный алхимик.
Потому что, оказывается, все действия, которые он предпринял в отношении Лайонарда, и собирался предпринять в отношении этой леди…
– - Как она там назвалась-то? Ммм… Память меня подводить стала… Так, вернемся мысленно в тот момент…
И Кон вспомнил, как девушка протянула ему руку первой, и представилась:
– -Элина, хозяйка...
К сожалению, больше ничего лорд Конфю вспомнить не смог.
– - Хорошо, леди Элины.
Все его действия были верными! Ну, не считая формы подачи, в которой он объявил девушке о ее собственной сути.
Конфю позволил себе расслабиться, и пару минут посидел в покое. А потом решительно подошел к котелку, и вылил все его содержимое в свой любимый глубокий бокал со стершейся серебряной полоской по краю, подарок Лайона на его прошлый день рожденья.
Налил, и выпил в три больших глотка.
– - Вот так, льеры мои. Тонизирующий отвар мне сейчас в самый раз, -- удовлетворенно сказал лорд Конфю, уже прокручивая в голове необходимый план действий.
Глава 19
Дракон?!
– - Ну, первым делом заварю еще хорошую дозу перроны легколистной. Не помешает, не помешает, льеры мои, -- и придворный алхимик, то и дело поглядывая на пребывающих в глубоком сне леди Элину и Лайонарда, буквально за несколько минут сварил снадобье.