Вход/Регистрация
Ученик тигра
вернуться

Еп Лоуренс

Шрифт:

– На что вы смотрите? У меня что-то с лицом?

Надо сказать, что на тот момент бабушка уже успела научить Тома некоторым простым заклинаниям. Одно из них позволяло увидеть настоящий, скрытый облик вещей – это было, по словам колдуньи, важнейшее умение для любого мага. Мальчишке стало любопытно. Он тихонько произнёс заветные слова – и подпрыгнул на месте! Перед ним оказался не кто иной, как тигр, стоящий на задних лапах.

Бабушка рассказывала Тому древние китайские легенды, в которых животные умели говорить. Но для него это были всего лишь сказки, и он уж никак не ожидал наяву встретиться с говорящим зверем.

– Том, это ты? – позвала бабушка из кухни. – Где ты пропадал?

Том смешался. Он был ещё малюткой, когда потерял родителей. Он их совсем не помнил. Искреннее душевное тепло, мудрые советы – всё это давала ему бабушка. Каждый раз, нуждаясь в поддержке, он с надеждой бежал к ней и знал, что она обнимет и утешит. А больше всего он любил в ней её голос. Этот чудесный голос был похож на журчание горного ручья, который с плеском перекатывается по камешкам. В каждой её фразе за словами была спрятана улыбка. Услышав этот дивный голос, Том вспомнил, как сегодня опять провинился перед бабушкой. Сначала улизнул с её уроков, потом и вовсе подрался с Джеком и его бандой. Ему стало стыдно.

Тигр утончённым жестом достал из кармана жилета часы и чопорно взглянул на циферблат.

– Сударь, на вашем месте я бы предпочёл зайти в дом, если только вы не намереваетесь ужинать на улице. Учительница Ли! – позвал он. – Мне кажется, вам стоит самой встретить мастера Томаса. Иначе он рискует превратиться в неподвижное изваяние на вашем крыльце.

Бабушка вышла из кухни. Фартук со звёздочками, длинные седые волосы убраны за спину и заплетены в тяжёлую косу. При виде собеседников она тихонько воскликнула:

– Ох ты! – и взяла внука за руку, а тигра за лапу. – Ребятки, заходите скорее в дом.

Она ласково и быстро втянула обоих в прихожую. Закрыв дверь, она повернулась и постучала Тому по лбу.

– Зачем было разоблачать гостя? Что я говорила про колдовство, которое творится, не подумав?

Потирая лоб, Том ответил заученной наизусть фразой:

– Секунда, чтобы сделать…

– …и всю жизнь сожалеть, – закончил за него тигр и рассмеялся, показав острые клыки. – Да, я тоже помню. Один из самых первых уроков, которым научила меня ваша бабушка.

В ответ на это госпожа Ли, встав на цыпочки, постучала по лбу и тигру.

– Похоже, ты успел позабыть все уроки перевоплощения. Позволил новичку так просто себя разоблачить! Куда это годится?

Тигр что-то пробурчал себе под нос. Через секунду мех и клыки исчезли, гость снова принял человеческий облик. В этот раз на голове у него были два вполне человеческих уха, ярко-розовых от смущения.

– Так лучше, учительница Ли? Взгляните, у меня достаточно респектабельный вид?

– Познакомься, Том, хочу представить тебе господина Ху. Некогда он был моим учеником. – Бабушка ласково улыбнулась, глядя, как тигр поправляет галстук в оранжевую и чёрную полоску перед зеркалом в прихожей. – По-прежнему всё тот же щёголь.

Господин Ху отвернулся от зеркала.

– Вы сами приучили меня заботиться о том, как я выгляжу. До встречи с вами я мог спокойно ходить косматым, с нечёсаным мехом, и мне было всё равно.

– Да, это был самый прилежный мой ученик! – рассмеялась бабушка. – Некоторые даже считали, что чересчур.

– Рад познакомиться, – вежливо сказал Том.

Бабушка тронула пальцами разорванный рукав, оценила жёлто-синее пятно вокруг глаза.

– Так… снова подрался?

– Они первые начали, – хмыкнул Том.

– Но последнее слово, надеюсь, осталось за вами? – поинтересовался гость.

– Нет, – признался Том.

Посетитель состроил разочарованную гримасу и собирался отпустить какой-то комментарий, но госпожа Ли строго посмотрела на него.

– Даже не думай! – А затем повернулась обратно к внуку: – Том, что я тебе всегда говорю в таких случаях?

– Насилие… – начал Том.

– …не решает ни одной проблемы, – подхватил господин Ху, очевидно, вспомнив ещё один давний урок. – Но должен заметить, меня больше обеспокоило слово «они». Воину перед поединком важно оценивать соотношение сил, особенно когда оно не в вашу пользу. Простая математика.

Том взглянул на бабушку с укором.

– Для таких случаев наверняка есть какие-нибудь заклинания, только меня им никто не научил.

– Мастерство служит не для того, чтобы причинять вред людям. Независимо от того, насколько они неправы. Прежде чем приступать к колдовству, ты должен сперва усвоить смысл. Понять самую суть.

– Скукотища! – поморщился Том.

– Куда как веселее попадать в неприятности, – ласково пожурила бабушка. – Лучше бы остался позаниматься со мной, а не бегал по улицам.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: