Шрифт:
Я только сейчас заметил, что все звуки стихли. Видимо, утренние мероприятия были закончены, и теперь дети играют где-то. Чёрт, нужно торопиться.
Я живо направился на кухню и увидел там Клару. Она стояла возле камина, на котором в котелке варился какой-то суп. Пахло вкусно, и я бы с радостью его сейчас поел, но времени не было.
— Доброе утро, Ранп. Как спалось?
Она заметила меня практически моментально, да и я не особо скрывался. Стараясь скрыть волнение я ответил.
— Доброе утро. Отлично. Не подскажите, где сейчас ваши дети?
Клара посмотерла на меня с улыбкой.
— Мужинёк говорил что ты ведёшь себя намного старше, чем другие дети. Как будто тебе не пять лет. Но, похоже, даже ты любишь играть в детские игры?
— Да, очень люблю. Пожалуйста, скажите где ваши дети?
— Не знаю. Поищи их на улице — наверняка они в каком-то переулке, с другими детьми.
Я слегка поклонил голову, выражая благодарность, и направился к выходу из дома. Вслед мне доносились крики о завтраке.
Выйдя на улицу мне в глаза ударило солнце. Дома здесь были не очень высокие, да и стена была далеко, так что солнце светило мне прямо в глаза безпрепятственно. Щюрясь и часто моргая, постепенно я к нему привык. После чего осмотрелся. На улице ручьём била жизнь. Соседки возле домов обсуждали последние события, мужчины курили и рассказывали о своей работе. Немногочисленные дети бегали по улице, гоняя то-ли мячик, то ли мусор круглой формы.
Однако среди детей не было тех, что мне нужны. С вопросами к взрослым я решил не лезть, вместо этого решив пораспрашивать детей. Вот только как звали этих двух мальчиков? Первого вроед, звали Лип, а второго я вообще не помню.
Я подошёл к детям, которые гоняли мячь на улице. Кстати, это действительно оказался мяч, сделанный из кожи.
— Простите. Можно вам вопрос задать?
После этих слов дети остановились и захихикали. Ну да, все они выглядели старше меня. Так что, наверное, с их стороны было смешно что к ним с таким почтением обращается малолетка вроде меня.
— Спрашивай, мелкий.
— Мне нужно найти двух мальчиков. Они братья, одного звать Лип или что-то вроде того.
— А, Лид и Чарльз?
Чёрт, нужно научиться запоминать имена.
— Да, именно они. Вы знаете где они?
Ребёнок хмыкнул и стал думать. Видимо, во время игры они не особо смотрели по сторонам.
— Вроде они пошли туда.
С этими словами мальчик показал в один из переулков. Поблагодарив его, я поспешил к указанному месту.
Сразу заходить внутрь я не решился. Сначала нужно разведать обстановку. Я прильнул к углу и немного высунулся из-за него. Капюшон мешался, но и снимать его не хотелось. Не хватало ещё чтобы моё лицо тут кто-то запомнил. Поэтому я просто немного отодвинул край капюшона, чтобы глаза могли нормально рассмотреть переулок.
Смотреть, в принципе, было не на что. В отилчие от переулков на главной дороге этот был тупиковым. Внутри не было никакого мусора, разве что несколько ящиков, с которыми в данный момент игрались дети. Как я понял, они рассказывали друг другу истории.
Я посмотрел на парня, который в данный момент стоял на самом большом ящике и что-то рассказывал, энергично жестекулируя руками. Однако большое внимание привлекали не забавные жесты, а пистолет, что держал в руке ребёнок. Похоже, что для него он был тяжёлым. Для меня, в общем то, тоже.
Я присмотрелся и понял, что курок не взведён. Хоть что-то хорошее. По крайней мере, шанс случайного выстрела резко снизился.
ВЫйдя из-за поворота я направился к этому мальчику. Я вспомнил их имена — Чарльз и Лид. Но кто из них сейчас стоит и рассказывает историю?
По мере того, ка кя приближался, всё вокруг начало стихать. Мальчик замолчал, застыв и смотря на меня. Вскоре на меня смотрели уже все дети из переулка.
— Эй, ты же тот самый, кого привёл папа!
Это крикнул ребёнок из толпы. Видимо, один из братьев.
Я осмотрел всех собравшихся, после чего сказал рассказчику:
— Ты ведь знаешь, что воровать — не хорошо?
После этих слов руки расказчика опустились, и он постарался отвести взгляд. Чёрт, хоть бы он не начал устраивать сцены.
— Эта штука лежала под диваном в моём доме, значит оно моё.
Чтоб я сдох, всё таки он решил закатать сцену.
Таких детей я всегда ненавидел. Из них обычно вырастают взрослые, которые никогда не смогут принять свою неправоту. Из-за этого страдают абсолютно все.
— Я сам сделал эту штуку, так что она по праву моя. А ты украл её у меня. Так что верни.
После этих моих слов расказчик спрыгнул со своего пьедестала и направился ко мне. Причём намерения у него были явно не дружелюбные. Чёрт, да он ведь вдвое выше меня!
Подойдя практически вплотную он упёр одну руку вбок. В другой он держал пистолет, который теперь был неправлен на меня.
Признаюсь, в этот момент я немного струхнул. Хоть курок и не был взведён, порох и пуля там были. Шанс того, что пистолет случайно выстрелит в данных обстоятельствах был ничтожен, но он не равнялся нулю.