Шрифт:
– Привет, – покраснела Сьюзен.
– Привет, – весело сказал Ричард, – надеюсь, вы уже стали законопослушными гражданами?
– Дааа, – протянул Джон с наигранностью.
– Понятно, – улыбнулся Ричард, а потом тоже взял шампанское и отпил из бокала.
Сьюзен все это время не спускала глаз с бывшего одноклассника, в которого была влюблена с восьмого класса. Ричард – высокий шатен с карими глазами, но самое главное, что он выше Сьюзен. А таких парней в городе можно было по пальцам пересчитать, так как Сьюзен была очень высокой девушкой.
Честер не хотел подходить к любителям казино, поэтому остался стоять в стороне, наблюдая за тем, как Ричард разговаривает с компанией друзей. Но он не мог не смотреть в сторону Лили, которая выглядела просто потрясающе в этом платье.
Когда Лили заметила, что Честер смотрит на нее, то показала ему средний палец. Это вывело его из себя, и он ушел куда-то в толпу, не дожидаясь своего помощника.
– Что ты делаешь? – спросил Стэнли, который издалека увидел этот жест.
– Да, расслабься отец, это всего лишь Честер, – ответила Лили.
– Твоя мать не была бы довольна таким поведением, – замотал головой Стэнли и ушел.
Лили не любила разговоры о матери. Она бросила их, когда ей было два года. Стэнли говорил, что, скорее всего, она уже мертва, но Лили в это не верила, ей казалось, что не может быть никакой причины, чтобы оставить своего ребенка. С чего Стэн решил, что мать была бы недовольна таким поведением? Лили очень злили даже мысли о ней.
– Надеюсь, он не примет это на свой счет, – сказал Фил.
– Это предназначалось именно ему, – усмехнулась Лили.
Ричард оставил их и поспешил найти шерифа. Он стоял и наблюдал за Томасом и Стэнли, которые сверлили друг друга ненавистными взглядами. Томас выглядел каким-то невзрачным на фоне Стэнли, но, тем не менее, в нем ощущался жесткий внутренний стержень.
– Вот ты где, – виновато улыбнулся Ричард.
– Что тебе нужно? – раздраженно спросил Честер.
– Не обращай внимания на них, они не со зла, – сказал Ричард, намекая на Лили.
– В тюрьме они по-другому заговорят.
– Ты бы посадил Лили в тюрьму, за то, что она играет в карты?
– Это называется мошенничество, – с непроницательным видом ответил Честер.
– Я тебя не понимаю, – вздохнул Ричард, – ты мог бы найти с ней общий язык.
– Зачем мне это?
– Не ври себе, – устало ответил Ричард и пошел в другую сторону. Ему не хотелось продолжать этот бессмысленный разговор.
В душе Честер понимал, что не готов посадить в тюрьму Лили и ее друзей, но его долгом было наказать их по всей строгости закона. Осталось только взять их с поличным.
– Честно говоря, становится скучновато, – сказал Джон друзьям ближе к концу вечера.
– Да, думаю смотаться в одно местечко, – загадочно ответил Фил.
Все согласились с Филом, тем более, что шериф был тут, а значит подпольное казино его сейчас не интересует.
Четверка отправилась в новое место, которое нашел Фил. Оно было недалеко от города и недавно открылось, но всегда был риск, что его внезапно закроют.
– Во что играть будем? – спросила Сьюзен, когда они вошли внутрь.
– В «дурака», – загадочно улыбнулась Лили. В эту игру она умела идеально играть с детства. Простые правила, которые очень легко незаметно нарушить и оставлять соперника в «дураках» снова и снова.
Фил и Джон отправились играть в покер, а Сьюзен пошла помогать Лили. Она, с помощью жестов, которые понимала только Лили, показывала ей масти карт у соперника.
Когда Лили выиграла пять раз подряд, соперник сказал:
– Как-то это странно, ты мухлевала?
– Нет, я просто хороший игрок, – улыбнулась Лили.
Злой соперник встал со своего места и подошел к Лили:
– А если снимешь свои перчатки?
Тут же возле него, словно из ниоткуда, появились Фил и Джон:
– Какие-то проблемы, мистер?
– Она мошенница! – злобно указал мужчина на Лили.
– А вот и нет! – Лили сняла перчатки, демонстрируя, что там ничего нет.
Мужчина посмотрел на это и ушел, оставив Лили с ее выигрышем. Она забрала деньги и все четверо победно покинули казино.
– Куда ты спрятала карты? – спросила Сьюзен, когда они отошли.
Лили приподняла платье и все увидели, что карты спрятаны у нее в чулках.
Джон прикрыл рот рукой от неожиданности, а потом громко рассмеялся.
– Отличная работа, – улыбнулся Фил.