Вход/Регистрация
Дикие Фейри
вернуться

Валенти Сюзанна

Шрифт:

— Кто может сказать наверняка? Возможно, мы свернули не туда…

Данте зарычал и от него хлынула волна статической энергии, подняв волосы на моих руках.

Я положила свою руку поверх его руки, которая лежала на моем бедре и ободряюще сжала.

— Разве ты не собираешься представить меня своей прекрасной даме? — невинно спросил его дядя, переведя взгляд на меня.

Я подняла на него глаза, встретившись с холодными серыми глубинами его взгляда и мое сердце заколотилось от страха перед пустотой, которую я там обнаружила.

Мои клыки оскалились, а по телу пробежало напряжение, словно какая-то часть меня осознала угрозу, которую представляет этот человек, хотя я сама не до конца понимала ее.

— Это Элис, — резко сказал Данте, не навешивая на меня никаких ярлыков, кроме имени. — Элис, это мой дядя, Феликс.

Мои губы разошлись, но в течение мгновения я не могла вымолвить ни слова. Семья Данте была настолько большой, что я даже не подумала о том, что этот человек может быть не просто его дядей. Что это будет именно этот дядя. Феликс Оскура, давно прославившийся как самый опасный и жестокий мафиози во всей Алестрии. Однажды я прочла статью в новостях, где говорилось, что его подозревают в причастности почти к двумстам смертям. Его называли Жнецом, Адвокатом Смерти. Поговаривали, что он купается в крови своих жертв и наслаждается тем, что причиняет как можно больше боли тем, кого отправляет в загробный мир.

Это был человек, который обманом заставил Данте стать убийцей, сыграв на его горе от потери отца. И только за этот факт я его ненавидела, невзирая на все остальные причины, вытекающие из его репутации.

— Приятно познакомиться с тобой, bella, — сказал Феликс с улыбкой, которая не коснулась его глаз, когда он протянул руку, чтобы сжать мою ладонь.

Чистым усилием воли я убрала клыки, чтобы он не подумал, что я ему угрожаю.

— Спасибо, — ответила я, не отвечая на его чувства, потому что никогда в жизни у меня не было ни малейшего желания встречаться с этим монстром. Прикосновение его ладони к моей плоти заставило мою кожу покрыться мурашками и я отдернула руку, фальшиво улыбнувшись.

— Твоя мама будет в восторге, когда узнает, что у тебя есть девушка, nipote, — насмешливо произнес Феликс. — Без сомнений, ты скоро наполнишь ее дом щенками.

— Если бы только звезды были так добры, — сказал Данте с жестким смехом и я решила не вмешиваться. — Так что же было такого срочного, что я должен был спуститься сюда прямо сейчас?

— О, я должен был послать еще одно сообщение — в конце концов, это было пустяком. Изабелла ошиблась, она думала, что заметила Скарлетт Тайд на нашей территории, но оказалось, что это была не она. Не надо было спешить сюда, — со вздохом сказал Феликс. — Но раз уж ты здесь, полагаю, мы можем заняться другими делами.

Данте раздраженно выдохнул, похоже, поведение дяди показалось ему утомительным и я взглянула на него, задаваясь вопросом, почему он вообще связался с этим куском дерьма. Я понимаю, что они были семьей, но Данте, по крайней мере, придерживался кодекса чести. Феликс Оскура показался мне не более чем животным.

— Отлично. Веди меня, — Данте жестом указал на дверь в тени у бара, но Феликс колебался, его взгляд снова скользнул по мне.

— Не стоит торопиться, nipote. Иди и выпей с Элис, отведи ее в одну из задних комнат, если хочешь. Мы можем заняться делами позже, — Феликс пренебрежительно махнул ему рукой и Данте выпрямил позвоночник.

Статика потрескивала в воздухе и на мгновение я подумала, что может вспыхнуть драка, но потом Данте широко улыбнулся.

— Я не могу придумать ничего лучше, чем провести время с тобой, mio amore, — сказал он. — Я найду тебя через некоторое время, дядя.

Феликс снова склонил голову в насмешливой манере и остальные волки последовали его примеру, когда Данте увлек меня за собой.

Мы ничего не сказали, пока шли, но Данте издал тяжелый вздох, который говорил о его раздражении.

Мы вышли из бара и вошли в главную комнату клуба. Маленькие столики заполняли пространство вокруг огромной сцены в форме буквы «Т» с тремя шестами на ней, по одному в каждой точке буквы «Т». Мой взгляд мгновенно привлекли три танцовщицы на сцене и я замерла, уставившись на них.

— Присаживайся, если хочешь посмотреть шоу, bella, — предложил Данте, подводя меня к кабинке, стоявшей на приподнятой платформе сбоку от зала. Перед ней была приколочена красная занавеска, которую, как я догадалась, можно было опустить, если посетители решали, что хотят уединиться.

Перед VIP-зоной стоял вышибала со сложенными руками, но он явно узнал Данте, несмотря на его маску и пропустил нас.

Я опустилась в красное мягкое кресло, не отрывая глаз от сцены, а Данте направился в сторону, чтобы принести нам напитки.

Девушка, раскачивающаяся на шесте ближе всего ко мне, была в форме Медузы. Ее ноги обвились вокруг шеста и она раскачивалась в изящной петле, а змеи, составляющие ее волосы, тянулись к шесту и кружились вокруг него.

За ней, на другой стороне сцены, девушка трансформировалась в форму Сфинкса, ее золотое кошачье тело извивалось на шесте, а бикини со стразами оставалось на месте поверх ее шерсти.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: