Шрифт:
— Не стоит так выражаться, сэр.
— Это еще почему? — Джейми сжал кулаки и прикусил нижнюю губу. — Я еле сдерживаюсь, чтобы не пойти туда и… не сделать что-нибудь.
Молодой полицейский положил руку на плечо Джейми.
— Сэр, успокойтесь. — Он указал в сторону кухни. — Выпейте чаю.
Джейми не хотел чаю. Он вздохнул и сел на диван. Полицейский поставил перед ним стул и тоже сел.
— То есть с Саттоном вы не знакомы.
Он пожал плечами.
— Я не так долго служу в полиции, сэр. Саттона могли перевести в другой участок. Такое бывает.
— Он был здесь всего пару недель назад. — Джейми обхватил голову руками. Ему казалось, что он почти утратил связь с реальностью. Что он висит на краю очень глубокой ямы и отчаянно цепляется за него пальцами. Костяшки побелели от напряжения, ногти обламываются, а он цепляется за землю, пытаясь не рухнуть в пустоту.
— А сегодня приехал я. Что вы хотели сообщить?
— Я не хочу объяснять все с самого начала. Именно поэтому я и просил прислать Доддса или Саттона. Они знают, что происходит. Почему Доддса нет? Он заболел?
Полицейский, имя которого Джейми сразу забыл, поерзал на стуле. Он явно терял терпение.
— Мистер Найт, полицейские тоже люди.
Джейми спрятал лицо в ладонях. У него просто не было сил снова все это объяснять. На плаву его держали только возмущение и гнев, два яростных мотора, дымившие где-то в сердце.
— Кто-то вломился в дом, пока мы уезжали на выходные. Они взломали мой компьютер и установили на него вирус. Отправили вирус в мой офис, соседу сверху и черт знает кому еще. Я все жду, когда мне начнут звонить друзья и рассказывать, как они меня ненавидят.
Полицейский вытащил блокнот и ручку:
— Хорошо. Есть следы взлома? Выбитые окна, выломанные двери, сломанные замки?
— Нет.
— Что-то пропало?
— Нет.
— Причинен ли какой-то ущерб, если не считать вируса?
— Нет. — Джейми покачал головой. — Я знаю, что это звучит очень странно, но тут точно кто-то был. Он написал на пыльном экране компьютера слово «опасность».
— Могу ли я взглянуть?
— Конечно.
Оба встали и уставились на экран.
— Я ничего не вижу, сэр.
Экран блестел. Ни пыли, ни надписи.
— Поверить не могу. Наверное, Кирсти вытерла. Глупость какая… — Он прикусил язык.
— Сэр, вы дрожите. Вы точно не хотите чаю?
— Да заткнешься ты наконец со своим чаем!
Полицейский удивленно заморгал и сунул руку под мундир — вдруг Джейми взбесится?
Как он до этого дошел? Почему он кричит на полицию? Все шло не так. Он снова сел, и полицейский расслабился.
— Извините. Извините, пожалуйста, — Джейми поднял голову. — Я с ума схожу из-за всего этого. Говорю, тут кто-то был, и я знаю кто. Мой сосед снизу, Крис Ньютон. Он занимается компьютерами. Вполне вероятно, что он умеет писать вирусы. А если не умеет сам, то точно кого-то знает, кто может это сделать.
— Кем вы работаете, мистер Найт?
— Я тоже работаю с компьютерами.
— То есть вы знаете людей, которые умеют писать вирусы?
— Да, но… — Джейми осекся.
— И вы знаете, как самому это сделать?
— Возможно.
Полицейский постучал по блокноту карандашом.
— И как этот человек попал в квартиру? Вы говорите, что следов взлома нет. Все окна и двери наверняка были заперты.
— Да, конечно. И я не знаю, как он вошел. Может быть, у него есть ключ. Ключ от внешней двери точно есть. — Тут ему пришла в голову мысль: — Может быть, предыдущие жильцы оставили ему запасной ключ на всякий случай.
— Возможно.
— Да! Это все объясняет! Вот почему следов не осталось.
— Вы могли бы спросить у предыдущих жильцов. Или дайте мне их номер, я сам спрошу.
— У меня нет их номера. Честно говоря, я не представляю, как с ними связаться. Они уехали до того, как мы выбрали эту квартиру. Продажей занимались агент и юрист.
— Ну хоть фамилию-то их вы знаете?
— Не помню. Иностранная какая-то…
— Понимаете, если мы сумеем связаться с этими людьми и они подтвердят, что давали ключ соседям снизу, это докажет, что у них был способ сюда попасть.
Джейми просиял при этих словах. «Докажет»! И тут же его снова пробил озноб. Если у Люси и Криса есть ключ, сколько раз они тут бывали?
— Я найду документы о покупке квартиры. Подождите, пожалуйста.
Он побежал в свободную комнату, где в старом бюро, которое уже много лет использовалось в их семье, хранились все документы и старые счета. Когда родится ребенок, в этой комнате будет детская.
Джейми вытащил толстую папку с документами и отнес ее в гостиную, где полицейский изучал диски.