Шрифт:
И вот тут, наконец, вперед вышел демон–наглец.
– Приветствую вас, ваша темность,– он довольно ловко отвесил поклон, выставляя одну ногу вперед.– Дядюшка что–нибудь передавал для меня?
Люцифуг обернулся, окинул демона хитрым взглядом и оскалился в улыбке.
– Приветствую вас, Андрас. Его величество передавал вам привет. Он не сомневается, что вы, как его представитель, полностью введете меня в курс дела и поможете мне разобраться, как идут дела в этом герцогстве.
– Всенепременно,– снова поклонился Андрас.
Герцог Сантан насупился, явно психанул и отошел за стол ближе к Бригитте.
Так–так–так. Я сидела ни жива, ни мертва. Меня охватило непередаваемое волнение: глупо было, конечно, переживать за демонов, но сейчас я почему–то переживала за Сантана. С ним мы хотя бы более–менее договорились. А вот этот вновь прибывший демон, пускал в тар–тарары все мои уже сформировавшиеся планы. Я уже представляла, как с меня снимут противоожоговые сапоги и отправят на адские плантации, где я буду рубить тростник, или работать в каменоломнях, или вариться в каком–нибудь котле. Бррр… Придет же такое в голову?
И я выступила. А что мне оставалось делать? Я вскочила со своего кресла, постаралась в точности скопировать поклон Андраса и, изобразив на лице величайшее почтение, пропела:
– Да благословит вас Тьма, господин Люцифуг! Дозвольте недостойной слово сказать?
Глаза у грозного герцога слегка увеличились.
– Это кто? Почему грешница здесь? Как она посмела заговорить со мной?
Я склонилась еще ниже и затараторила, чтобы не дай бог, меня не успели остановить:
– Я выражаю вам истинное почтение, о, ваше темнейшество! Сразу видно, что вы знатный и благородный демон, и ваша древнейшая генеалогия зримо отражается на вашем лице. Смиренно прошу прощения, что мой недостойный взор посмел коснуться вас, – я уже плела явную белиберду, подражая кавказским зазывалам на нашем местном рынке и даже кавказский акцент откуда–то появился,– но ваше мужественное и прекрасное лицо говорит о вашем великодушии, мудрости и умении зрить в корень. Дозвольте мне рассказать об отсутствии герцога Сантана на королевском балу, не понимаю, почему он сам об этом молчит. Все дело в том, что мы готовим необычное зрелище для короля. Зрелище, которого в вашем славном королевстве еще не было. Герцог расстроил короля своим отсутствием на балу, но своим подарком надеется снова получить его расположение.
Уф–ф, еле договорила. Виват Ксении Леонидовне – педагогу по искусству речи. Вот и пригодились ее скороговорочки.
У Люциуса появился интерес, Сантан снова зарычал, выражая явное желание меня заткнуть, Ягиус мелко затрясся. И только Андрас расплылся в ехидной улыбке. Знал, интриган, что я что–то задумала.
– Бригитта, забери ее, и идите отсюда, – не повышая голоса, проговорил Сантан,– мы сами разберемся с королевским посланником.
– А это уж позвольте мне решать, герцог. Говори, грешница,– уже более благосклонно проговорил Люцифуг.– Я разрешаю тебе говорить. Ты не забыл, щенок, что я имею право допрашивать любого на территории нашего королевства? И даже могу применить заклинание правды,– и он показал тяжелое массивное кольцо на своем указательном пальце.
– Не надо, не надо, я и так вам все расскажу,– заторопилась я, играя величайший испуг.– У вас же скоро в королевстве праздник. Как его?....– и я защелкала пальцами, обращаясь к Андрасу, как к самому адекватному из собравшихся, очень надеясь, что он меня не подведет.
И он не подвел – сказал все так, как нужно:
– Через неделю его величество будет справлять тысячелетний юбилей своего правления, ваше темнейшество, поэтому герцог Сантан готовит невиданное развлечение. Это будет его подарком нашему королю.
Через неделю? Он что – совсем с ума сошел? Как я за неделю сделаю такой юбилей, если еще ни бассейна, ни сцены нету?
– Да?– Удивился ревизор.– И чем же таким необычным вы собираетесь удивить нашего короля?
– Увы, мы готовили развлечение,– снова вступила я.– И у нас уже практически все близилось к финалу, но… природные катаклизмы, магический всплеск, выброс огненной лавы… Короче, построенные объекты погребены под пеплом. Вот сидим, переживаем. Ягиус, расскажите гостю, о том, как все построенные вами объекты были погребены после катастрофы в Чертовых горах.
– Чем вызван был магический всплеск? Что это за объекты?– Сразу вцепился в мою неосторожную фразу проверяющий.
– Что она плетет? Да и когда это было?– Взвился было Ягиус, но Андрас успел наступить ему на ногу и что–то прошептать. Старик глухотой не страдал, смекалку имел отменную, сразу все понял и залебезил.– Вот я и говорю, вашество: когда ж это было, значит? Я для себя спрашиваю, вы не подумайте. Люблю себе разные вопросы задавать… По минутам хочу вспомнить, что б точно вам ответить. У нас тут все аккуратно, чтоб вы знали: секунда к секунде, денежка к денежке.
– Какая денежка?– Рявкнул Люцифуг.– С ума вы все здесь посходили, что ли? Я вас спрашиваю: когда был магический всплеск? Что за объекты были разрушены?
– Не смей кричать на моего советника,– зло проговорил Сантан,– тебе же сказали: всплеск случился накануне королевского бала. Поэтому и приехать не смог (молодец демон, сразу сообразил, где лежит отмазка). Мы уже все проверили, грешников на зачистку отправили, справились своими силами. Магическую брешь закрыли, если ты об этом.
– По какой причине возник этот всплеск?