Шрифт:
А вот Северус Снейп отнесся к рукописи с равнодушием. Вообще этот гость был довольно странным. Хоть Поллукс и разрешил пригласить сокурсника внука, однако он бы не позволил кому попало переступить порог дома самого ревностного в отношении чистоты крови рода.
Парень был непрост. По той информации, что Поллуксу удалось собрать, он выяснил: одноклассник его внука жил в рабочем маггловском районе в маленьком доме. Отец — работник фабрики. Мать — отлученная от рода волшебница, что было видно по ее магическому следу. Семья еле сводила концы с концами.
Вот только манеры гостя говорили о том, что этот молодой человек воспитывался в лучших традициях чистокровного семейства и держался как лорд. И если бы не дешевая, хоть и добротная одежда, Блэк вряд ли бы заподозрил, в каких условиях жил Снейп. Этакий принц и нищий в одном флаконе. Правда, содержание было лучше, чем упаковка.
Ситуация была забавна еще и тем, что мать Северуса как раз и была из рода Принц. Но все равно несостыковок было слишком много. Может, миссис Снейп и была прекрасной матерью и научила сына всем манерам чистокровных, однако некоторые вещи можно понять, только постоянно варясь в определенных кругах общества. Может, отец Эйлин, лорд Принц узнал о внуке и сам занялся воспитанием? Это объяснила бы многое, в том числе наличие таких уникальных книг по магии. Хотя вряд ли бы Глава рода Принц позволил бы своему внуку находиться в денежном затруднении. Но кто знает: Блэки и Принцы не особо дружили, чтобы обсуждать такие вопросы.
Однако что мешало расспросить самого Снейпа?
Поллукс посмотрел на Северуса и натолкнулся на спокойно-равнодушный взгляд. Юный маг не отвел глаза в сторону, а невозмутимо продолжил смотреть прямо, как на равного. Поллукс знал, что может придавить собеседника взглядом, однако то, что мальчишка держался, говорило о многом.
— Знаете, мистер Снейп, вы довольно интересны. В особенности взгляд. Слишком взрослый для вашего возраста, — заметил он.
— Я довольно много читаю. А мудрость книг имеет свойство отражаться в глазах, — равнодушно заметил Снейп.
Поллукс мысленно покачал головой.
«Нет, парень, ты сам-то веришь в свою ложь?»
Эти глаза не имели ничего общего с любителем книг. Жестокий и спокойный взгляд, со шкалой терпения, в котором читалась смерть по достижении определённого уровня. Такой взгляд пугал даже опытных бойцов. Холодная, равнодушная смерть. Без ярости, криков, эмоций.
— И вы решили передать эту мудрость друзьям? — Поллукс кивком головы указал на фолиант на столе. — Довольно редкий экземпляр. Я бы даже сказал, уникальный. Эта книга принадлежала вашей семье?
Снейп коротко кивнул.
— И лорд Принц разрешил вам подарить такую ценность моему внуку? — забросил пробную удочку Блэк.
На лице Снейпа отразилось легкое недоумение, но тот быстро вернул себе нейтральное выражение лица.
— Лорд Принц не имеет к этой книге никакого отношения.
— Но разве… — Поллукс заметил, как занервничал его внук при упоминании семьи Снейпа, значит, мальчишка был лучше осведомлен.
— Сир, это подарок моему другу, Регулусу Блэку. На книге не лежит никаких проклятий, в ином случае… Я не понимаю, зачем обсуждать подарок?
Поллукс тяжело вздохнул и решил рискнуть.
— Не знаю, в курсе ли вы, мистер Снейп, но та книга, что вы подарили, является лишь одной из ступеней знаний к такому опасному, но в то же время прекрасному искусству магии, как пиромантия. В нашей библиотеке хранится еще один фолиант, некогда принадлежащий ведьмам Хаоса.
Снейп встрепенулся, и в его глазах разгорелся едва заметный интерес.
— И давно у вас хранится эта книга?
— С основания рода. Наши предки утверждают, что эта книга хранит частичку первородного пламени из иного мира. Пламени, что рождает души. Но это не более, чем красивая легенда. Алькор и Мицар всегда любили приукрасить сказания о былом.
— Глава, — Регулус почтительно склонил голову, — позвольте нам переговорить с основателями. Боюсь, их рассказы более реальны, чем вы думаете.
Глава 19
— Регулус, — Поллукс с неодобрением посмотрел на внука, — ты же знаешь, что в последние десятилетия основатели просыпаются все реже. В прошлый раз мне едва удалось их разбудить, а ведь каждый раз может стать для них последним. И тревожить их ради праздного любопытства…
— Праздность притупляет ум, Глава, я это усвоил с малых лет, — младший Блэк едва заметно дернул уголками губ, ведь у него перед глазами постоянно находился наглядный пример в лице старшего брата. — Но уверяю вас, это иной случай. Если я окажусь неправ, я готов понести заслуженное наказание.
Пожилой маг погрузился в раздумья. Лицо его оставалось бесстрастным, и лишь постукивание пальцев по подлокотнику кресла выдавали его колебания.
— Регулус, ты достойный представитель своего рода и говоришь довольно убедительно, и я склонен тебе верить. К сожалению, мистер Снейп, не могу сказать вам того же, ведь вы не Блэк, а ваша дружба, — между этими словами Поллукс сделал микроскопическую паузу, но Северус все равно уловил ее, — не прошла испытания временем. Поэтому я не знаю, чего можно от вас ожидать. Надеюсь, мои слова не прозвучали слишком грубо.