Шрифт:
— Чёрт побери, я тебе вопрос задала! — взвилась я.
Его покровительственный тон бесил неимоверно.
Честер спокойно достал из кармана пачку и вынул новую сигарету. Тогда я просто ударила его по руке так, что всё полетело прямо нам под ноги.
— Где твои хорошие манеры, Лили? Тебя, что, ломает просто сказать мне "привет"?
— По-моему, это ты, а не я, сказал, что больше не можешь быть моим другом.
— Ну да, я так сказал, что не могу быть твоим другом, но это не значит, что мы не можем просто общаться. Или хотя бы элементарно здороваться. — Он выгнул бровь, вопросительно посмотрев на меня. — Ну, так как?
Я закатила глаза.
— Привет, Честер. Какого хрена ты обо всём растрепал Пэгги? — повторила я свой изначальный вопрос.
— Вообще-то, я ни о чём ей не говорил. — Он вопросительно посмотрел на меня, как бы всем своим видом интересуясь, откуда у меня данная информация. — Мы просто расстались несколько дней назад. Поговорили и решили, что больше не можем быть вместе.
— Поговорили и решили? — автоматически переспросила я. — Несколько дней назад?
— Ну, ладно, поговорили, и я решил, что больше не могу быть с ней, ну… после всего, что произошло… между мной и тобой… — В глубине его тёмно-зелёных глаз загорелась нежность. Их цвет постепенно словно бы становился всё ярче и ярче от нового спектра чувств, которыми они переполнялись.
Мне стало неловко под этим взглядом. А ещё я почувствовала себя полной идиоткой за то, что проигнорировала его с утра и за то, что только что накричала на него посреди школьной стоянки.
Постепенно его слова достигли моего разума, и я застонала.
— Что такое? — ничего не понимая, спросил Чест.
Виновато посматривая на него, я не заметила, как принялась теребить край его куртки. Чёртова привычка. Выпустив материал из рук, я сделала шаг назад.
— Ну, если ты ни о чём не говорил Пэгги, — я тяжело сглотнула, прежде чем закончить фразу, — то это только что сделала я.
Глава 8. Затишье перед бурей
Лили Айден
Моё заявление о том, что я всё по собственной дурости выболтала Пэгги, повисло между нами в воздухе.
Мне казалось, Честер должен был рассердиться на меня, но он отнёсся ко всему философски, поэтому, просто пожав плечами, сказал:
— Это, конечно, хреново, но всё тайное рано или поздно становится явным.
Но не так же скоро! — подумала я.
Тем более тогда, когда я сама ещё во всём не до конца разобралась. Самое главное, как к этому относиться? Или как относиться к Честеру? Теперь, когда он смотрел на меня, в его взгляде появлялось что-то совершенно незнакомое для меня: одновременно и родное, и далёкое. Если раньше я могла предугадать его поведение, то сейчас иногда мне казалось, что я гляжу на абсолютно неизвестного мне человека. И это смущало.
Качая головой, я опустилась на капот машины рядом с Честом, думая о том, как по-крупному и совсем не в тему я оговорилась.
— Чёрт, она всё расскажет Калебу.
Мне практически стало больно от таких перспектив.
— Конечно, расскажет, — не стал меня успокаивать Честер. — Наверное, как раз сейчас этим и занимается. Пэгги сложно удержать язык за зубами, если дело касается её брата. Особенно после того, как ты сама сообщила ей такую пикантную новость.
Сжав пальцами виски, я потёрла их, пытаясь прогнать начинающуюся головную боль.
— Вот дерьмо.
Честер скрестил руки на груди и повернулся ко мне. Прищурившись, он внимательно посмотрел на меня.
— Насколько я понял, вы с му… эм… с Бёртом так и не помирились тогда, верно?
— Верно, — кивнула я.
— Что-то помешало?
Да, ты помешал, — хотелось сказать мне, но я промолчала. — И мешаешь до сих пор тем, что никак не выходишь у меня из головы.
— Уже не важно, — вместо этого ответила я. — Вернее, теперь не важно. Калеб узнает, что мы с тобой… ну… в общем, это всего лишь вопрос времени.
— Лили, тебе что, до сих пор не всё равно, что он о тебе подумает? — с лёгким раздражением в голосе спросил Честер.
— Конечно, нет, я же люблю его, — пробормотала я, уставившись на свои ботинки, на которые налип снег.
Почему-то это сейчас прозвучало как-то особенно лживо, даже для меня самой.
Боковым зрением я уловила, как резко Чест повернул голову в мою сторону. Он долго молча смотрел на меня, видимо, ожидая, что я подниму взгляд, но я упорно не двигалась, лишь лёгкая краска стыда постепенно заливала мои щёки.
— Если так, — растягивая слова, начал Честер, — тогда тебе стоило сразу же, не уходя из дома Бёрта простить его, дать пинка Даяне и предаться взаимной любви на той же самой кровати, где он трахал Стар за твоей спиной, а не приходить ко мне за тем же самым.
Его острые, колючие слова ранили больнее любого ножа, жгли насквозь. Я вскочила на ноги и возмущённо задышала.
— Ну, знаешь что… — начала я и не нашлась, чем возразить ему.
— Что? — Его губы растянулись в ироничной усмешке.