Шрифт:
— О да, настойчивость и упрямство — очень даже ценные качества, — в свою очередь усмехаясь, ответила я. — Тем более в женщине! Вряд ли найдется мужчина, способный противостоять твоему напору.
— Ну ты же знаешь, мне нужен один конкретный мужчина. И поэтому, — она выразительно на меня посмотрела, — с сегодняшнего дня будете обедать за нашим столиком. Зная Алгара, он не сможет пройти мимо столика, где завтракает предмет его интереса.
— Э-э-э…
— Ваш этот… горностай в курсе. Он уже пошёл за едой, — она кивнула в сторону раздатки еды.
Проследив за её взглядом и увидела, как Маркус что-то рассказывал Элли, сильно жестикулируя. Не похоже, чтоб он был против, наоборот, во всём сквозил восторг. Последняя надежда на неё, если она откажет — найдем себе тихий неприметный столик…
Элизабет утвердительно кивает, подхватывая второй поднос, видимо, для меня, бросая взгляд в нашу сторону.
— Ладно, — обречённо сдаюсь, — пойду возьму еду.
Радость Дал была так велика и искренна, что она похлопывала в ладошки и чуть ли не прыгала от счастья. Что за радость, спрашивается, наша компания?
К нам присоединились ещё две девушки из группы Далилы, итого был полный комплект. Наш стол, рассчитанный на шесть персон, был полностью занят. Мы принялись завтракать. На тарелках у всех были разные вариации полного английского завтрака. Мой выбор пал на отварные яйца, бекон, помидоры на гриле и бангеры*.
— О, — удивилась одна из девушек, глядя на мою тарелку, — а аппетит у тебя ого! Не боишься не влезть в корсет? Я вот только помидорки ем, боюсь поправиться.
— Фсехда лубива фкуфно покуфать.
От неожиданности я икнула и прикрыла рот рукой. Появилась! Уголки моих губ начали растягиваться в непроизвольной улыбке.
О, да ладно! Еще скажи, скучала, — довольно заворчала она внутри меня. — Едой выманивай, в следующий раз… или ещё чем поинтересней! Смотри, какая живописность!
Моя голова, словно сама по себе, повернулась в сторону входа.
Крррасиив, — вынесла вердикт она.
В столовую вошли Алгар с Нейтоном. Очевидно, разговор был серьёзный, так как они оба хмурились. Всё в них говорило об аристократизме, начиная от безупречных шевелюр и заканчивая уверенной изящной походкой. Как по команде, парни повернули свои головы в нашу сторону. Недоуменные взгляды на их лицах сменила холодная вежливость. Алгар что-то сказал и направился к нам. Поколебавшись, Нейтон последовал за ним.
Идёт! Идёт! Идёт! Она с какой-то детской радостью и непосредственностью вилась ужом в предвкушении встречи.
Очень странно. Никогда от неё не было подобной реакции. Обычно спутниками её появления были отнюдь не позитивные эмоции.
«И что за радость? Две ходячие проблемы, — проворчала у себя в голове. — А было так спокойно в компании Дал и ребят».
От этой компании у нас весь завтрак в желудке прокиснет, — пожаловалась она. — Скучные до одури. Зато сейчас точно станет веселее!
Я поморщилась.
— О, Лекси, неужели тебе не приятно нас видеть? Так забавно морщишь свой прелестный носик! — Алгар, казалось, пребывал в прекрасном расположении духа. — Ох, простите, дамы, доброе утро! — и вежливый поклон нам всем. Поспешно отводя глаза, всё же задержался на Далиле.
Мы дружно, как болванчики, кивнули в ответ.
— Доброе утро. — Нейтон повторил приветствие. — Надеюсь, сегодняшний завтрак так же хорош, как обычно?
Далила, к моему удивлению, смогла только кивнуть, словно язык проглотила. И куда только делся весь завоевательский настрой? А вот одна из ее подружек с жаром ответила:
— О, завтрак настолько хорош, что Александра съела полный набор! Впервые вижу девушку с таким аппетитом.
— Так это отлично. Когда у девушки хороший аппетит, — Уотерфорд разговаривал с девушками, не сводя с меня глаз.
— Ну, это только вам — оборотням — отлично, — парировала она. — Вам бы самок поупитаннее. Да и ваши девушки едят без вреда для фигуры. А нам, человечкам с этим надо бы поаккуратнее.
Нейтон вопросительно уставился на девушку, всё же прекратив меня разглядывать. Далила совсем не деликатно пихнула подружку в бок.
— Ох и ращеколдааа*, — досадливо протянул Маркус, — сразу видно — человечка обычная, болтливая. Вот скажу по секрету, не тем местом пытаешься внимание привлечь. Надо бы скромностью, пытливостью ума, достижениями… ножками, как у козы рожками… хотя бы. Когда ко мне подошла Йорк и пригласила за ваш столик, обрадовался — ваша тройка одна из самых сильных. Думал, может, чего толкового услышу. А оно вон как. Лишь бы соперницу перед очередным чухоблохом оклеветать. А ты чего, — он ткнул пальцем в Алгара, — выпердыш кровавый, развесил уши, как барсук, представил бы нас.