Шрифт:
Мария потянулась к одному из своих экранов, на котором было указанно расположение сенсорных платформ, размещённых для наблюдения за огромным космическим пространством системы Дария.
– Они должны быть где-то рядом,-пробормотала она, глядя на экран,-они каким-то образом обошли наши платформы, но видимо не смогли подойти достаточно близко.
– Они вероятно сами идут по баллистике с выключенными двигателями или на самой минимальной мощности, чтобы не быть замеченными датчиками Черенкова,-предположил её старпом.
– Верно,-Мария неосознанно кивнула, смотря на экраны.
Частицы Черенкова были способны преодолевать расстояние в десять - двенадцать световых минут прежде чем окончательно распадались и исчезали. Эти частицы были единственным рукотворным феноменом известным человечеству, который распространялся быстрее скорости света. При наличии специальных датчиков, их можно было засечь и с высокой точностью локализовать источник частиц, тем самым определив местоположения двигательной установки, которая рассеивает их во время своей работы. Раз они не смогли заметить работающие двигатели в пределах десяти световых минут, это означало одну из двух вещей. Либо открывшие по ним огонь корабли находились за пределами радиуса действия датчиков, что выглядело смешно. Десять световых минут равнялись почти ста восьмидесяти миллионам километров. Ни один капитан не может рассчитывать даже на малейшую вероятность попадания с такого расстояния. А значит, у них оставался лишь один вариант.
– Мерзавцы прокрались через наши платформы с выключенными движками. Они должно быть разогнались заранее, прежде чем лечь на нужный курс и заглушить их. А это значит, что они уже в зоне действия наших датчиков…
– Ну, это применимо и к нам, мэм. Вот только в отличии от нас, они, хоть и примерно, но всё же знают где мы находимся.
– Это верно. Они знают… но только лишь примерно. Эрни, что у нас с боеприпасами?
– Полный порядок капитан,-ухмыльнулся он,-ракетные погреба заполнены на восемьдесят процентов, так что для боя более чем хватит. Я так понимаю, что трусливо бежать от врага мы не собираемся, мэм?
– Верно Эрни, не собираемся, даже если бы могли. Мы и не можем. Если они засекут нас по излучению двигателя, то нам конец. Но сначала, нам нужно найти этих сволочей,-Мария посмотрела на него и улыбнулась ему в ответ. Вот только от этой улыбки веяло таким холодом, что можно было поёжиться.
– И я даже знаю, как это сделать.
***
Пассажирский Лайнер «Королева Анна»
Сильвия Абнет в ужасе смотрела на экран видео связи.
– Что вы хотите сказ…
– Именно то, что я сказал, капитан Абнет. Судя по всему, моя эскадра подверглась ничем не спровоцированному нападению со стороны военных кораблей Рейнского Протектората.
Эта фраза заставила мостик «Анны» погрузится в ледяную тишину. Каждый вахтенный офицер повернулся в её сторону, стоило им лишь услышать слова Левенворта.
– Вы же не можете говорить серьёзно, коммодор. Мы же не находимся с ними в сос...
– Абнет, мне сейчас не до ваших глупых вопросов. Я уже потерял контакт с половиной наличествующих сил в системе. И…
– Тогда я сейчас же поворачиваю «Анну» к гипергранице, коммодор,-прервала его Сильвия,- мы дойдём до границы системы и совершим микро прыжок, чтобы…
– Нет! Ваш лайнер останется под нашим прикрытием до расчётной точки прыжка на Траствейн, капитан. Правила предписывают мне в сложившейся ситуации охранять гражданские суда. И я собираюсь выполнить это. Мы должны как можно быстрее сообщить о случившемся и…
– Какого чёрта вы несёте Левенворт. Мы гражданское судно!
– И я должен обеспечить вашу защиту,-рявкнул ей в ответ Рихард,- Кто знает, что на уме у этих мерзавцев. Они уже нарушили все правила, внезапно атаковав нас без какого-либо предупреждения! Вы готовы поручиться, что они не рассматривают вас, как дополнительную цель? Вы свидетель их атаки Абнет! У вашего корабля нет ни систем РЭБ, ни хоть какого-то потенциала противоракетной обороны. Вы ничем не сможете защитить себя в случае, если они на вас нападут. Вместе с нами у вас есть хоть какие-то шансы пережить возможную атаку, если мы отвлечем огонь на себя и прикроем вас!
Сильвия замолчала, не способная сказать ни слова. Ещё несколько часов назад она и представить себе не могла подобного. В её голове одна за одной проносились пугающие мысли того, что могли сделать противокорабельные ракеты с её лайнером. Левенворт был прав. Он очень точно описал защитный потенциал «Анны», а точнее полное его отсутствие. Никто просто не предполагал, что её судно может оказаться в ситуации подобной этой. А ведь на его борту находилось почти семь тысяч пассажиров и это ещё без учёта экипажа. И ни один из них не знал о происходящем за бортом.
По сравнению с военными кораблями, гражданские пассажирские и грузовые суда обладали куда меньшим запасом прочности и не были способны переносить тот уровень возможных повреждений, что их военные аналоги, которые именно для таких целей и строились. Они просто не обладали столь огромным количеством дублирующих систем, мощной бронёй, усиленным корпусом. По сравнению с крошечными крейсерами, которые сейчас сопровождали «Анну», она была в десятки раз более хрупкой чем они.
На плечи Абнет давила огромная тяжесть ответственности за всех этих людей, и она была обязана сделать всё возможное, чтобы защитить их жизни. И слова Левенворта звучали разумно. Если произойдёт самое страшное, его крейсера смогут обеспечить ей хоть какую-то защиту.