Шрифт:
— Хорошо, — вздохнула я, сумев поднять на него глаза и одарив его горькой улыбкой. — Но я знаю, что он не будет таким же крутым, как вы.
— О-хо, теперь я крут, да? Что ж, благословите меня звезды, возможно, мне стоит устроить какую-нибудь вечеринку в честь этого!
Я фыркнула от смеха, а он захихикал, коротко схватив меня за плечо и кивнув в сторону двери.
— Ты веришь, что Габриэль Нокс со временем тоже станет твоим Элизианским партнером? — спросил он, но это было скорее утверждением.
— Я люблю его так же яростно, как и остальных, — ответила я. — Серебряные кольца или нет. Он мой, а я его.
Титан издал низкий свист. — И они действительно хорошо к тебе относятся? Все? Даже Данте Оскура и Райдер Драконис?
— Да, — твердо согласилась я. — Они лучшие люди, чем большинство людей может себе представить.
Титан совершенно не выглядел убежденным этим заявлением, но он только выдохнул и пожал плечами. — Я чувствую, как в моем нутре назревает необходимость в суровом разговоре, так что, возможно, нам пора заканчивать с этим сеансом?
— Хорошо, — сказала я, поднимаясь на ноги. — Нам не нужно, чтобы все закончилось тем, что я закричу от неповиновения и захлопну дверь перед вашим носом.
— Не судьба, — согласился он с усмешкой.
Я двинулась к двери, мои пальцы обвились вокруг ручки, прежде чем я оглянулась через плечо на него, когда он снова занял свое место за столом.
— Спасибо, — вздохнула я. — И если уж на то пошло, я думаю, что вашей дочери очень повезло, что вы были у нее, пока она была жива.
Титан грустно улыбнулся мне, его глаза на мгновение наполнились слезами, прежде чем он кивнул и хрипловатым голосом пожелал мне спокойной ночи.
Я вышла в коридор, и как только я закрыла дверь, руки Габриэля обхватили меня, и я вдохнула восхитительный свежий аромат его кожи, делая медленный вдох.
— Я видел, — объяснил он. — И я думаю, тебе это было нужно.
— Да, — согласилась я.
— И что теперь?
— Теперь, я думаю, мне бы хотелось пойти в тихое место и ответить на одно из сообщений Марлоу.
Габриэль мягко подтолкнул меня в спину и нежно поцеловал в губы. — Тогда пойдем, ангел, — он взял меня за руку и повел по коридору, и я впервые за долгое время почувствовала себя легче, по крайней мере, несколько моих тревог, казалось, улетучились.
34. Данте
Наконец-то настал момент, когда мы могли нанести удар по Королю, и я отчаянно желал увидеть, как он заплатит за все кровопролитие, которое он устроил. В глазах Элис тоже была стальная тьма, и я знал, что сегодня она думала о своем брате, о его потере, которую, казалось, несли все мы.
Мы шли по узкой извилистой тропинке в сторону гор, полная луна ярко горела в звездном небе над головой. Габриэль вел нас в темноте, никто из нас не использовал ни одного фейлайта, чтобы видеть, но серебристого сияния луны было достаточно, чтобы освещать путь. Я предлагал взлететь на гору в форме Дракона, но Габриэль сказал, что нас заметят, поэтому пришлось идти пешком.
— Отсюда мы сможем увидеть главную тропу, — сказал Габриэль негромко, несмотря на то, что вокруг нас пятерых был создан мощный глушащий пузырь. В его голосе звучала нотка беспокойства, словно он волновался о том, что мы увидим, и я подкрался ближе, когда мы подошли к скоплению валунов справа от тропы.
Габриэль взобрался на один из них, прилег на вершину, чтобы заглянуть туда, и я последовал за ним, пока Элис пристраивалась с другой стороны, ее дыхание было неровным, когда мы смотрели вниз на широкую тропу, ведущую к сердцу горы. Фейри бездумно шли по ней, казалось, находясь в каком-то трансе, с их губ лилась бессмыслица, они шагали с идеальным интервалом друг от друга. Невозможно было не понять, кто они такие. Блейзеры.
— Dalle stelle, — вздохнул я. — Их так много.
— Почему они так ходят, где Черная Карта, чтобы сопровождать их? — спросила Элис, в ее голосе прозвучала нотка ужаса при виде стольких фейри, идущих на смерть.
— Должно быть, это какое-то заклинание вызова, — мрачно сказал Габриэль. — Король нашел способ призвать своих жертв к себе.
— Это предположение или ты видишь это? — спросил Леон с другой стороны Габриэля.
— Я не видел этого, — просто ответил Габриэль.
— Знааачит, это предположение? — подтолкнул Леон.
— Очевидно, — ответил Райдер за Габриэля рядом с Леоном, толкнув его локтем в бок. — Но совершенно ясно, что именно это здесь и происходит.
— Должно быть, сотни фейри направляются к Королю сегодня вечером, — сказал я, оттопырив верхнюю губу. За те несколько минут, что мы здесь находились, прошло не менее пятидесяти, и очередь казалась бесконечной. Может, поэтому Король не явился за ней снова? Неужели он позволил полнолуниям спокойно пройти мимо, пока он готовился к этому грандиозному ритуалу, или что он там запланировал?