Вход/Регистрация
Дерево в окне
вернуться

Листвина Ирина

Шрифт:
Мне в этом зеркале видныИ днём туманные огни.На этой комнате печать,Волна стоячая, печаль.Шаги на потолке дрожат,И вещи, выпрямясь, лежат.Слегка вибрирует стеллаж,Не смея выбрать звон стекла.А сквозь окно в упор на дверьС упрёком смотрит странный зверь.Он видится иль снится мне,Нечёток силуэт в окне.И светлый дождь, и сизый страхЛохматятся в его глазах.Не может он вернуться в лес.Дрожит и меркнет лунный блеск.Породы – голубых ужей?Кентавров скифских мятежей?Левиафанов? Синих птиц?Он затаился и притих.Но он один из стаи… той,Что исстари звалась мечтой.Кому – каёмкой голубой,Кому – слепящей чернотой:«В изломе молнии – внемли –Есмь угол неба и земли!»…К кому – дождём звенеть в окно,как в арку… гулко и темно.

Чердак

В детстве мы запросто вхожи в подвал бессознательного, а в преддверии старости – на чердак никому не нужных вещей…

Анри де Руэн
Здесь, в этом Богом забытом углу,мальчик оставил ежа и юлу,сам превратившись в подросткана стадионе Петровском.Сброшен рюкзак, не споткнитесь о дрель,столбиком скатан, недвижен апрель,в нём на мосту под стеною [5] он целовался весною.Помнится, с ней расставались на «вы»,дальше есть всё… Нет муравьей травы,той, что, связуя все звенья,просто дарует забвенье.«Я бы вошёл, но не вспомнить мне дверь,я бы нашёл тебя – только поверь!Даль – это окна да стёкла».…Всё зазвенело… и смолкло.

5

Каналы в Петербурге не широки, а тротуары их так узки, что, стоя чуть ближе к любому берегу, невольно окажешься и под стеной ближайшего дома.

Из цикла «Местоимения и корни»

Корни

Только б не ведать, только б забыть:В слове «гол'yбить» – слоги «убить»,Призвук презренья – в слогах «призреть»,В «участи», «чести» – не слышать «учесть».Крепки ли мы на земле, когдаВ «родине» громко слышно – «орда»Если я мыслю – значит, жива? [6] Если я пл'aчу – значит, я есть?Или – плач'y за то, что живу,Промыслом, хлеб мне дающим здесь?Мир растворяется – вширь ли?.. На нет?В круге зрачка ускоряется свет,Нам остаётся осадка ночлегВ вольноотпущенном русле реки.Известь в ручье, в глине соль и вода,В изнеможенье распада и льдаДождь, снегопад и зелёный побег,Вьющийся, вечно витающий снег…Господи Сил и Боже Любви,С чем мы смесили слоги Твои?Явь – водопад, гроз – светотеньСлово Твое, Отчая сень.

6

Согласно утверждению Р. Декарта: «Я мыслю, значит, существую».

Из сборника «Привал в облаках», из части второй «Шансон Сон» [7]

О «Снего-пропадах»

Тема Снегоземья начиналась с них. Первоначально это были питерские (беглые и моментальные) чёрнобелые зарисовки. Снег – ведь это и рассыпчатая белая краска, то закрашивающая, то засыпающая всё, но по-своему. А снег в полёте – вдобавок и лёгкая завеса, создающая иллюзию. Завеса эта не только покрывает собой мир, но и позволяет увидеть его в иных степенях связности и разобщённости.

7

«Шансон Дым» и «Шансон Сон» вместе образовали сборник «Привал в облаках».

Ритмы снего-пропадов, то вихреобразные, то плавные, по-другому сближают, раздвигают и связывают явления (притом необязательно только в пространстве). Летящие снежные точки в совокупности смещают также и центры тяжести, и саму весомость, да и значимость отдельно взятых вещей.

Мне невольно думалось при этом: «А если бы они летели так в пространствах наших душ, миры которых достаточно просторны и, наверное, сообщаются между собой? Тогда они, быть может, создавали бы и там свои летучие зарисовки-разрезы разного рода – предположим, в манере пуантилизма? Акварельные ясным днём и чёрно-белые ночью».

Этот взгляд как бы «сквозь них» расширял возможности «Снего-пропадов» как стихопейзажей. Да, в этом смысле они могли быть и «лиственными», и «лунными», и даже, как ни странно, «концертными» [8] . Но это всегда и всё же – точечные городские зарисовки, притом характерные для Петербурга, это его зимние холод и даль.

Снежный полёт то сокращает, то удлиняет расстояния между вещами (и тени), но даль-то всегда присутствует и кажется непреодолимой, особенно если рисунок и не пытается вместить её. Но это всё та же русская даль, исстари знакомая – «Унеси мое сердце в звенящую даль…» – и «тоскующая». А зарисовки – они днём окрашены (хотя слабо, но переливаясь), напоминая этим пуантильность [9] мыльных пузырьков, вылетающих из трубки. Улетев, они всё ещё чуть видны, подобно воздушным шарам в далёкой вышине – в последний миг перед исчезновением. Но, несмотря на всё это, они и по-питерски каменно-грубы, в них отпечатаны уличные торцы и угловые тумбы, даже булыжники площадей.

8

См. стихотворение «Снего-пропад Прощальный» (по Гайдну).

9

Пуантильность – от импрессионистского стиля пуантилизм.

Почему же всё-таки «Снего-пропады», а не «Снегопады»? Отчасти потому, что авторское «я» в них уплывает как бы вглубь, оставаясь за кадром.

Отчасти же – из-за тогдашнего чувства тревоги, вызванного Карибским кризисом, да и резким поворотом вектора времени.

Из перемежающихся циклов «Моя бездомная любовь» и «Снего-пропады»

Пластинка

I

Золотистый летучий звон,луч иглы тебя находит.«Mon amour, ma Marion,notre toujours…» [10] – уж на исходе.Чертит круг н'aчерно,возвращаясь, луч блестящий.Обруч, глубь с озёрным дном,оклик музыки и счастья.Улетели этажи –что нам всё же остаётся?«Повтори мне, скажи,где мы нынче расстаёмся».Щёлкнув глухо, спиральвывернула себя всю. Даймне руку, печаль,и уйдём скорей отсюда.Нет, не будет птенцов,ни прозрачно-ломких почек.Лёгким снегом из сновс зимней тяжестью покончим.

10

«Марьон, любовь моя, наше всегда…» (фр.).

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: