Вход/Регистрация
Жена в долг
вернуться

Ялитовская Ольга

Шрифт:

Ох, как завёлся. С пол оборота. А с вида казался таким спокойным и рассудительным. Иногда даже холодным, как погода и местность вокруг. Обманчивое спокойствие — это, судя по всему, отличительная черта всех Ференцев.

— И никой я тебе не мистер, — он поджал губы. Ну и характер. К каждой мелочи придерется, а когда из себя выведет еще и потешатся будет, — меня Руфус зовут. Можно по имени, но на “Вы”. Поняла?

Я от неожиданности только и могла, что моргать и кивать, как китайский болванчик. Этот колоритный дедулька меня очень впечатлил. Честно признаюсь.

— И я салат хочу. Можешь пару бутербродов сделать. Пока мой внук из-за тебя жизнью рискует, а ты тут нежишься как на отдыхе, я вынужден был распустить прислугу. Одни неудобства, одни неудобства…

Продолжая причитать, Руфус уселся за стол и стал пристально за нами наблюдать. Видно было, что он привык командовать, но, судя по тому, что жил он теперь весть знает где, мужчина отошел от дел. И командовал только внуками, прислугой и охранниками. Если таковые тут вообще были, потому что я так никого и не увидела за эти пять минут внизу.

Мне совершенно не хотелось ему перечить, поэтому я подошла к холодильнику и, стараясь унять дрожь, принялась осматривать поле деятельности.

— А ты чего стоишь как истукан? — от скрипучего голоска я напряглась. Только потом поняла, что фраза предназначалась не мне, а Андеру, — хватит на деваху глазеть. У тебя такой не будет…

Хорошо, что выражение моего лица никто не видел. Я еле сдержалась, чтобы не рассмеяться, а парень в этот момент зашелся в неловком кашле.

— Я тебе уже нашел другу невесту, — кажется, слова Руфуса огорошили не только меня.

От удивления я резко развернулась и посмотрела на Андера, который просто… завис. Непонимающе смотрел на меня, а потом на деда… Я проследила взглядом за парнем и застыла в ожидании продолжения.

Очевидно было, что Руфус остался доволен произведенным эффектом от своих слов. Эпатажный старикашка понимал, что младший внучок его никогда не ослушается. Как бы ему ни хотелось…

Глава 18

Я призвала всех кулинарных богов себе в помощь. И как по мне, то получилось совсем не плохо.

Весьма и весьма сносно, я бы сказала.

Накрыть на стол мне помог Андер, так как я совершенно не ориентировалась на этой кухне. Например, там, где я думала, что будут находиться чашки стояли… тарелки. Кастрюли и сковородки вообще непонятным образом покоились под раковиной.

Или дедушка Руфус так развлекался, путая меня в своих кухонных кулуарах, или у него тут царил странный порядок.

Мы с парнем обменивались несколькими фразами во время процесса готовки и сервировки, но ничего такого значимого. Для нас. А вот дедулька не постеснялся вставить свои пять копеек.

— И чего ты на нее так смотришь? — вредным голоском протянул дед, когда парень спросил меня о том, какая мне нужна была миска для салата, а потом ждал ответа, — у тебя такой не будет, — заговорщицки отрезал мужчина.

Конечно, никто из нас на провокацию вестись не стал. Андер только прикрыл глаза, всем своим видом показывая, как он устал от выходок дедушки. Последний понял, что его попытка окончательно дестабилизировать ситуацию на местности провалилась, поэтому продолжил:

— Нам одной такой… чокнутой хватит, — я по голосу слышала, как он был доволен.

Естественно, что этот выпад предназначался непосредственно мне. Но я последовала примеру парня, и призвала все свое самообладание, чтобы стерпеть. Было сложно, но я справилась. На столько хорошо справилась, что деда начала раздражать наша выбранная позиция.

— К тому же, внучок, — и снова удар на себя брал Андер, — я тебе уже нашел подходящий вариант…

На сколько я была не в лучшем настроении и состоянии, но даже при таких обстоятельствах заметила, что всегда бойкий и заводной Андер сник. Сдулся, как тесто.

Парень на несколько мгновений замер, и я едва успела перехватить миску, которую он держал в руках и которая стала медленно съезжать вниз. Секунда, и она бы упала и разбилась о кафель.

— Не самая смешная шутка, — мне почему-то захотелось прийти на помощь Андеру.

— Ну, почему же? — дедулька понял, что наконец-то ему удалось нас зацепить и вывести из равновесия, поэтому пребывал в приподнятом настроении, — разве вам не смешно? Я вот смеюсь…

И словно в подтверждении собственных слов залился хохотом.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: