Шрифт:
Я уже собралась уходить, как заметила краешек бумажки, торчащий из-под подушки. Вытащив его, я прочла: "Ист-Дерроу, вторая колонна". Нахмурившись и повертев бумажку, я спрятала её в карман и вернулась на кухню к окну. Нужно будет всё показать и рассказать Дроуту.
Встретиться мы договорились в таверне "Рога и копыта", что располагалась в центре Даинвера. У нас с ним был такой план: Дроут всем расскажет, что он уезжает куда-нибудь примерно на неделю, сделает вид, что уедет, но на самом деле он останется в Даинвере и снимет квартиру в центре. Это всё нужно для прикрытия, чтобы Седрик не смог так просто обнаружить Дроута, если Трудяга вдруг попытается его убить снова. И на время Фавиан скроется под другим именем. Иронично: сначала подставная личность была у меня, а теперь у него. Мы будто бы поменялись местами. А все из-за одного гада — этого Сэра Лиса. Хотя нет, вру. Из-за двух.
Единственное, что мне очень нравилось сейчас и доставляло немыслимое наслаждение, так это то, что я наконец могла надеть свою нормальную одежду и обуть нормальную обувь, в которой можно было удобно пробежаться по крышам. Все эти каблуки и платья, это, конечно, красиво, но жутко непрактично. И я рада была вернуться к привычному мне образу простой наёмной убийцы Глорианы Линнет. Хотя после всех этих событий мне казалось, что я уже никогда не смогу вернуться назад и стать прежней.
В таверне, как и всегда, было многолюдно. Я прошлась между столами, выискивая взглядом знакомую фигуру и, наконец, заметила его. Фавиан расположился в самом углу. Лицо его скрывал тёмный массивный капюшон, и я бы не обратила на этого мужчину внимание, если бы не знала наверняка, что он здесь будет. Я подошла к его столу и села на скамейку напротив. Фавиан осторожно поднял глаза, оглядев меня, затем произнёс:
— Вот и ты.
— Как дела с квартирой? — тут же спросила я, оглядевшись и убедившись, что нас не подслушивают.
— С этим улажено. На неделю я снял жильё недалеко отсюда, — он кивнул. — Рассказывай всё, что ты узнала.
— В общем, дела обстоят так. Седрика видели в Гильдии перед тем, как он заходил ко мне со вторым письмом Лиса. После этого он не появлялся, — начала я, понижая тон. — Но это ещё не всё. В Гильдии есть "элитки", которые регистрируют и раздают заказы. В нашем районе таким является мой хороший знакомый. Я выяснила, что он не имеет понятия об этом контракте. Это значит, что запрос поступил не в Гильдию, а непосредственно к самому Седрику. Я об этом не знала.
— Значит, у них был план, — заключил Фавиан. Я кивнула:
— В квартире Седрика я нашла подтверждение тому, что спланировано было всё, от начала до конца, — я вытащила пачку с картами. — Мухляжная колода, с помощью которой Седрик меня обыграл. Здесь же в инструкции и указано правило: победитель имеет право загадать желание побеждённому.
Дроут взял колоду у меня из рук, и я продолжила:
— В квартире был жуткий беспорядок. Там явно довольно долго не жили. Среди беспорядка я нашла конверт, — и я передала его мужчине. — Седрик пытался сохранить контракт и письмо Лиса, чтобы не потерять их.
— Отлично. Мы могли бы попробовать выследить его местоположение по бумаге, — герцог задумался. — Это бумага высокого качества, на ней должна быть печать о поставщике.
— Надо проверить на свету, — предложила я и полезла за той маленькой бумажкой. — У меня есть ещё кое-что. Это было под подушкой.
— Что это? — Дроут пригляделся к надписи. — "Ист-Дерроу, вторая колонна"… Это место встречи?
— Место встречи? — удивилась я. — Где это?
— Ист-Дерроу — это театр в Аплтоне, — герцог посмотрел на меня как на последнюю невежду.
— Если бы это было место встречи, Лис бы указал время, — возразила я.
— Ты думаешь, это Лис?
— Ну а кто ещё? Очевидно же, что он.
— Действительно, — Фавиан кивнул, собрал всё и поднялся. — Я тоже кое-что обнаружил. И это сейчас спрятано в моей новой квартире. Идём. Это должно тебя заинтересовать, Глориана.
Глава 23. В поисках Лиса
В сравнении с шикарным домом Дроута квартира, которую он раздобыл, показалась крошечной. Вся её площадь, вероятно, могла бы вместиться в одну единственную спальню. Однако Фавиан ничего по этому поводу не сказал: было видно, что сейчас он больше обеспокоен своей безопасностью, нежели жилищными условиями.
Мы прошли в единственную комнатушку. Я растерянно оглянулась:
— Что же ты хотел мне показать?..
Дроут щёлкнул пальцами, и пространство на кровати покрылось рябью. Я вздрогнула. Магия… Чувствовать её я никогда не могла, однако при любом магическом проявлении мне казалось, что окружающая реальность отходит на второй план. Невидимый покров исчез, и на кровати обнаружился довольно большой арбалет.
— Арбалет?.. — я чуть нахмурилась.
— Я нашёл его при осмотре крыши, — пояснил Фавиан. Я подошла ближе и осторожно взяла оружие в руки:
— Значит, Седрик стрелял из него… Почему же он бросил его там?
— Возможно, он намеревался подбросить его к моему трупу, — хмыкнул блондин. — Как улику против тебя.
Я повертела арбалет в руках:
— Занятная вещица, — поднесла его к лицу, чтобы проверить прицел. — Хм. В лавке Гильдии такие не продают. Слишком громоздкое оружие для убийцы.
— Кто-то сделал арбалет на заказ, — предположил Дроут. — Под болты. Вспомни сама, насколько они больше обычных.
— Но почему ты думаешь, что арбалет не был сделан вместе с болтами? — я вопросительно уставилась на мужчину.