Вход/Регистрация
Ледяная принцесса устраивает огненный отбор
вернуться

Клевер Летиция

Шрифт:

— Я тоже рад вам, леди. Помню вас еще совсем малюткой. Вы любили дергать меня за бороду и называть дедушкой. Но теперь вы выросли и стали настоящей красавицей, — произнес генерал, смотря на герцогиню с заботой и радостью.

А ведь он, действительно, рад ее видеть. Что ж, тем лучше для нас. Будет легче его убедить поучаствовать в восстановлении герцогской армии. Вряд ли он сам захочет ее возглавить, хотя кто его знает. Магия показала, что он здоров как бык и даст фору любому.

— Спасибо, генерал, искренне улыбнулась Сильвия, но потом опомнилась и стала серьёзной. — Господин Норн, я …

— Помогу, помогу, но потом. Сначала нужно поужинать, — отмахнулся от неё старик и повернулся к Берте. — Вы не возражаете если я попрошу накрыть стол на своё усмотрение.

— Делайте как пожелаете, вы наш дорогой гость, — кивнула Бэрзо, смотря на белую бороду неожиданно обнаруженного генерала.

Похоже, ее семейство в таком же шоке, как и я. Смотрят подозрительно, но ведут себя по-прежнему вежливо. А судя по блестящим решимостью глазам Берты, невеста и вовсе решила уговорить старика потренировать ее. Вон как сверлит взглядом спину генерала. Хочу поприсутствовать и посмотреть, этот старик совсем непрост и его умения должны быть впечатляющими.

Ужин прошел в спокойной, но немного любопытной обстановке. Все поглядывали друг на друга с интересом, я бы даже сказала с предвкушением. А невесты и вовсе не сводили глаз друг с друга и с генерала. Я тихо и мирно позабытая всеми ковырялась в тарелке, исподтишка наблюдая и строя уже свои планы.

Но вот с едой было покончено и мы все переместились снова в гостиную. Расселись кто куда и стали переглядываться, в ожидании, когда кто-то решится начать серьёзный разговор первым.

— Мы искали вас в другом месте, а вы все это время вы были тут, почти в центре города, — наконец не выдержала Сильвия и первой начала разговор.

— Да. Как бы герцог того ни хотел, но выжить меня из города ему не удалось. В городе немало тех, кто меня поддерживает, — довольно почесал бороду старик, видимо, вспоминая как успешно портил жизнь герцогу.

Неожиданно. Я думала все под пузом у герцога сидели. Но, видимо, кто-то все же трепыхался.

— Но нам говорили, что видели вас у стен, — продолжила герцогиня.

— Все правильно, я практически каждый день хожу туда, чтобы помочь нуждающимся. После расформирования армии герцогства, лишь немногие смогли попасть в городскую стражу, большинство воинов так и не нашли работу, и были вынуждены либо покинуть это место, либо переехать в тот район, куда не дотягивалась рука предыдущего герцога, — пояснил генерал и внимательно посмотрел на Сильвию. — Каково же было моё удивление, когда, сегодня отправившись попрощаться, я узнал, что меня ищет молодая герцогиня.

— Но почему вы не вышли к нам? Мы весь день вас искали, — немного обиженно посмотрела на него в ответ герцогиня.

— Откуда я мог знать, что вы не причините мне вреда, ваша светлость. Уж извините старика, но я прошел через многое благодаря прошлому герцогу. Впрочем, как и вы полагаю…

Повисло молчание. Не напряженное, а скорее задумчивое. Сильвия и старик словно погрузились в неприятные воспоминания и застыли. Первой отмерла невеста и, тряхнув волосами, решительно заговорила.

— Да, вы правы. Мне тоже было непросто, но теперь благодаря принцессе у меня появился шанс, и я намерена им воспользоваться!

— Вы же понимаете, что возродить армию будет не просто, а также вряд ли император даст на это свое согласие, — наклонил голову в бок генерал.

— Я все понимаю, но не намерена отступать. Личное войско единственный шанс удержать власть…

— Вы правы, ваша светлость, единственный. Но отнюдь не стопроцентный.

— Если есть шанс, то я им воспользуюсь!

— Хорошо, — удовлетворенно кивнул старик, и разговор перетек в более спокойное русло.

Строились планы на будущее, невесты знакомились между собой, а глава семьи Бэрзо внимательно слушал и давал советы. Лишь мы с магом сидели в разных углах комнаты и пристально наблюдали друг за другом. Вернее, Тур наблюдал за мной с совершенно неприкрытым недовольством, а я его успешно игнорировала, лишь иногда незаметно бросая взгляд. В его глазах читалась усталость и неприязнь. Как-будто это моя вина, что ему не удалось увезти генерала из города. Что-то мне подсказывает, что даже если бы не появилось семейство Бэрзо и новоиспеченная герцогиня, все равно упрямый старик нашел бы причину не покидать родные места и продолжил бы мешать свадьбе сына с золотоискательницей. Так что пусть лучше задумается о причинах, а не копается в следствиях.

Время шло и возвращались в замок мы с Сильвией уже глубокой ночью. Берта предлагала нам оставаться на ночь, но герцогиня уперлась рогом и заверив всех, что с ней все будет в порядке, ведь рядом я, потащила меня на улицу.

Глава 13.2. Метательные иглы

Маг скептически хмыкнула, но промолчала. Наверняка подумал, что если мы где-то потеряемся в ночном городе, то у него появится еще одна возможность уговорить генерала на переезд. А вот сам старик согласно кивнул и замахал нам вслед рукой, впрочем, как и все семейство Бэрзо. Хотя бы они во мне не сомневаются. Хотя они-то как раз знают, что облик простой девушки в неказистом платьице не настоящий. Хмм вообще получается, что уверенный, что понимает больше всех Тур, в действительности не знает ничего. Забавно вышло.

— Как много звёзд! — отвлекла меня от мыслей Сильвия, задрав голову рассматривающая небо.

На нем ярко светила луна и ее маленькие подружки. Даже становящиеся по мере приближения к поместью, ярче огни города, не смогли их затмить. Вот они настоящие хозяева ночи. А не та группа молодых подвыпивших людей, которая в квартале от нас горланит песни. Звук такой, что хочется зажать уши и, кажется, он приближается!

Я быстро накинула личину на герцогиню и огляделась, ища пути к отступлению. Но по сторонам, как назло, высились дома, а из единственной подворотни как раз и доносилась ужасная какофония. Мелькнула мысль телепортироваться, но на свет фонарей шатаясь вылез первый представитель пьяной компании и я вздохнула, поняв, что, похоже, город вскоре обзаведется несколькими ледяными статуями.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: