Шрифт:
— Тогда уволь его. Еще не хватало, чтобы подобное повторилось при гостях.
Мистер Расмусон остановился в холле перед своим кабинетом и просканировал нас холодным взглядом:
— Кто это?
— Как же, сэр, вы же сами велели привести попаданку, о которой писали в газете. Помните? Мисс Ганхилда показывала вам статью…
— А, точно, — отмахнулся от него мистер Расмусон. — Так кто же из них та самая… телохранительница-попаданка?
Я поднялась с места, пытаясь скрыть свое раздражение. Старалась убедить себя, что это нормально, что хозяин может так себя вести, это нормально… но этот человек не был мне пока хозяином, и пренебрежение раздражало.
— Мое имя Драдрерика Беалитдоттир, — представилась я, поклонившись. — Ваш слуга сказал, что вы хотели со мной поговорить?
— И вы действительно телохранительница? — в его глазах сверкнуло любопытство. — В газетах не врали?
— Я училась этому ремеслу долгие пятнадцать лет, — склонила я голову.
— И готовы доказать свои способности? Если моя охрана нападет на вас, вы сможете отбиться?
Я оглянулась. В углу стоял один мужчина с кинжалом на поясе, а из коридора выглядывал еще один. На вид довольно безобидные, но кто знает, на что они способны.
Однако, быть цирковым аттракционом я не собиралась.
— Смотря зачем это нужно.
— Как зачем? Я хочу нанять вас в качестве телохранительницы для своих детей. Но только если вы докажете свою квалификацию. Знаю я этих журналюг…
— Нападайте, — выдернула секиру из-за спины и легко крутанула в руке, готовясь к сражению.
Глава 14. Драдрерика
Я выхватила секиру и несколько раз крутанула в руках, готовясь отражать нападение.
— Ну, не здесь же! — ахнул мистер Хрутсон.
— А она мне нравится! — неожиданно ухмыльнулся мистер Расмусон. — Но здесь драться в самом деле не нужно.
— Почему? Я обучена сражаться и в небольших помещениях.
— Вы же разгромите всю приемную! — возмутился Хрутсон. — Это совершенно неприемлемо. У нас есть специальный зал для тренировок. Идемте.
Мы все вместе прошли через весь дом. По дороге мистер Расмусон с любопытством расспрашивал о моих умениях и способностях: сколькими видами оружия владею, каков диапазон применяемых мною заклинаний.
— А вы тоже маг? — заинтересовалась я.
— Нет-нет, что вы, я всего лишь человек. Мои предки были пришельцами из техномира, и основали наш завод по производству маго-механических изделий. С поколениями технология дошла до того, что мы смогли воссоздать и автомобили, о чем когда-то мечтали мои родители.
Я разочарованно вздохнула — мой хозяин обязательно должен быть магом.
— Мои дети и супруга — маги, — обнадежил меня мистер Расмусон. — Наверное, сын оценит ваши способности. Если, конечно, на деле вы столь же хороши, как и на словах.
Наконец, мы оказались в большом зале, все стены которого были завешаны разнообразным оружием. Я даже присвистнула.
— Выберите оружие себе по руке, здесь все зачаровано от нанесения физического вреда тренирующимся.
— Вы считаете, что я не смогу совладать со своей секирой и не пустить кровь вашим охранникам? — оскорбилась я.
Мистер Расмусон и его помощник переглянулись, а потом первый ухмыльнулся:
— Хорошо. Можете сражаться своим оружием. Но помните, если прольете кровь охраны, то, даже если вы их победите, я все равно вас не приму на работу.
— Договорились, — кивнула я.
В зал, к моему удивлению, набивалось все больше народа: хихикающие девушки в одинаковых платьях, вероятно, служанки, молодые люди из охраны — они отличались одинаковыми серыми костюмами — и в пиджаках, сшитых из той же ткани, что и платья у служанок. Из противоположного входа тихонько проникла пара детей: мальчик предподросткового возраста и девушка постарше, они спрятались за каким-то оборудованием, расположенным там.
— Я выйду против нее, — из толпы вышел мужчина не в форменной одежде с осанкой и походкой хорошего бойца. Он быстро снял с себя пояс с двумя магическими пистолями и передал одному из охранников.
— Не доверите проверку своим подчиненным? — хмыкнул мистер Расмусон.
— Если нам нужно будет работать вместе, я должен проверить ее способности самостоятельно, — упрямо мотнул головой мужчина, и я поняла, что он начальник над местной охраной.
Из оружия он выбрал себе длинный двуручный меч и короткий кинжал, и мы вышли на середину зала. На полу была очерчена большая круглая площадка и, когда мы встали в центре, что-то сверкнуло, я ощутила эманации магии.
— Что это? — напряглась я.