Шрифт:
А Доран, скрестив руки на груди и склонив голову к плечу, дремал на стуле. Киоре улыбнулась: и кто чей сон охранял?
Глава 2
Когда Киоре открыла глаза, увидела пустой стул. Лампа не горела, сквозь шторы сочился свет. Она поднялась, ощупала парик: не отклеился ли, не вылезли ли случайно ее собственные волосы… Голова чесалась ужасно! Надо было стричься под мальчишку, совсем коротко, и не важно, что так только с тяжело больными поступают! В изножье лежало ее шерстяное платье, явно поглаженное, рядом с ним — корсет, шерстяные чулки, все нижние юбки, накрахмаленные кем-то.
На столике — тазик с водой, у которого лежало полотенце; недалеко от шкафа стоял ее помятый саквояж, и в том же шкафу в дверцу было встроено зеркало. Отражение заставило поморщиться: бледная немочь! Одна радость — косметика не подвела, и Киоре по-прежнему выглядела Ниирой. Отыскав мешочек с косметикой и кистями, быстро, воровато умылась, чуть не застонав от счастья, и также скоро у зеркала накрасилась. Щеки покрылись здоровым румянцем, а подведенные глаза как будто стали меньше. Убрав косметичку на самое дно саквояжа, она оделась: корсет шнуровался спереди, там же располагались пуговицы платья. Сапожки на каблуке, чуть поискав, нашла у кровати. Обувшись, вышла из комнаты. Недалеко вела вниз узкая, деревянная лестница, а впереди располагались двери в другие комнаты.
— О, вы уже проснулись? — над лестницей появилась кучерявая голова, а потом и полное, обтянутое платьем с короткими рукавами, тело. — Я — Джемма Джеммалсон, будь неладен мой папаша с его фантазией, — представилась она, ловчее перехватывая корзину с вещами. — Если хотите есть, идите на первый этаж, а там налево до упора. Мафуста вас накормит, как раз завтрак подоспел!
Речь, бодрая, громкая и уверенная, оглушила Киоре. Она так и простояла на пороге комнаты, пока девушка не скрылась за одной из дверей в конце коридора. Киоре медленно спустилась.
— Ох вы, бедная! — нагнала ее Джемма уже с пустой корзиной. — А я-то думала, почему вам так плохо было вчера! Папаша тоже хорош — к вам не пускал… Я думала всё, с утра хоронить будем. А у вас, значит, нога больная? Долго ехали, поди?
Джемма говорила, попутно умудрившись оттеснить Киоре налево, в сторону кухни, как будто одна она бы заблудилась в небольшом доме. Дочь лекаря была такой уютной и простодушной, что Киоре невольно улыбнулась на ее болтовню.
— Мафуста, покорми высокую госпожу! — ворвалась она вихрем на кухню, где стучали ложки и ножи.
В тесном помещении правила крупная женщина, по темпераменту явная сестра Джемме. Она улыбнулась, поварешкой указав на столик, и тут же перед севшей Киоре появилась тарелка супа, блюдо с мясом и какой-то кашей, а также доска с нарезанными овощами. Всплеснув руками, перед ней поставили еще и огромную кружку.
— Отвар этот вам повелел господин Джеммалсон выпить, — пояснила она. — Сказал, силы вернет.
— Мне столько не съесть, — улыбнулась Киоре, принимаясь за суп.
— Съедите, высокая госпожа! — отмахнулась кухарка, возвращаясь к своей работе: в очаге ревело пламя, и Мафуста беззлобно ругалась, укрощая очередной шипящий котел.
Киоре медленно, ложку за ложкой черпала густой суп и наслаждалась теплом этого дома, радушием, столь непохожим на ледяную недоверчивость Тоноля. Юноша-слуга притащил ведро воды, но поставил его так, что хозяйка кухни чуть не споткнулась, за что получил несильно скалкой по спине. Со смехом переставив его в угол, он стащил со стола пирожок и сбежал, пока пропажи не заметили.
— Здесь ваша родственница, здесь, ваше сиятельство! — услышала снова голос Джеммы. — Вот, видите, уже покушала! Мафуста, накорми гостя! От нас не убудет, а они не будут думать, что северяне отмороженные, как горы!
Киоре с удивлением посмотрела на пустые тарелки, а в кружке на дне плескались последние капли отвара. Дорана посадили между ней и стеной, и гора тарелок появилась перед ним, как по волшебству.
— Приятного аппетита, — пожелала Киоре, делая глоток горького отвара.
— Рад, что вы уже в порядке.
— А уж папаша мой как рад будет! — фыркнула Джемма, не успевшая уйти.
— Джемма, когда ты научишься уважать своего отца? — улыбнулся Доран, повернувшись к девушке. — Или ты до сих пор в обиде, что он увез тебя из Тоноля?
— Да что вы, ваше сиятельство, — девушка зарделась, почесав кончик носа. — Здесь-то и лучше живется, свободнее, понимаю я папашу моего. За нас с ним люди провидение благодарят — давно сюда хорошие лекари не попадали, все больше шарлатаны да недоучки. Единственное, страшно сейчас всем. Слышали, поди, что пять деревень у самых гор в лед обратились?
— Весть дошла до самого императора, Джемма. Знаешь, что там случилось? — спросил ее Доран, перестав есть.
Джемма погрустнела, скользнула за стол и устроилась напротив гостей, взяв пирожок, который принялась вертеть в руках.