Шрифт:
– Это жезл мастеров Рун, переходящий от мастера к подмастерью. И только в тех руках он приобретет форму, в чьих жилах течет кровь мастеров Рун.
Я с удивлением посмотрел на него.
– Того колдуна очень сложно победить было, ведь его сила заключена была в силе манипулировать. Я видел, как ты склонился перед ним, и увидел, как руны появились из ниоткуда вокруг тебя, ударив волной по чародею. А затем бой с драконом. Руны и там помогли тебе, как и жезл, ставший мечом. Знаю, что у тебя нет родителей, но, может быть, кто-то из них обладал мастерством Рун, и потому, если ты не будешь против, я научу тебя понимать руны.
Улыбнувшись, он хлопнул меня по плечу, и мне вновь на миг показалось, что какое-то свечение мелькнуло вокруг него.
Акт 6: горн.
Я не был против, чтобы Сид научил меня понимать руны. Через полторы недели мы вошли в ворота Стронгольда.
– Доброго пути, герцог Зэдд! – проговорили стоящие на посту дружинники. – Вас желал видеть Гарольд. Зайдите к нему, как будет свободное время. Он хотел о чем-то поговорить с вами.
– Хорошо. – ответил я им.
– У вас нет стражи? – спросил Сид.
– Да, пока нет. У меня нет капитана стражи, чтобы он занимался стражниками. – ответил я.
– Значит надо найти. Не положено, чтобы город был без стражи. – сказал Сид.
– Знаю, здесь и так полно дел. И на все времени мало. – вздохнул я.
Я рассказал Сиду о том, что тут происходило, и что стало, как только я появился здесь.
– Одному действительно сложно все организовывать. – согласился Сид, – но ничего, я вам буду помогать потихонечку, чем смогу.
Скоро мы достигли поместья. Ремонт все еще не был закончен. Снаружи стояли стропила, и рабочие замазывали фасад. Разгрузив лошадь, я поставил ее в стойло. Альфред уже встречал нас на пороге дома. Он был очень рад видеть нас.
– Добро пожаловать домой, юный мастер Зэдд! – произнес он. – Мы рады вас видеть. Вижу, вы привели с собой гостя.
Альфред и Сид поздоровались.
– Наверное, Зэдд вас долго уговаривал приехать сюда? – спросил Альфред.
– Это я обязан Зэдду. Он спас меня и мою семью. Потому для меня честью было сопровождать парнишку. Да и не только он спас меня. – проговорил Сид.
– Вижу, у вас новая марка на плече, – проговорил восхищенно Альфред, – невероятно! Такую просто так не получить.
– Да, я знаю, – немного смущенно проговорил я, входя в дом.
– Он просто еще не привык к похвале, – полушепотом произнес Сид Альфреду.
– Юный мастер все же имеет скромность, – улыбнулся Альфред, – вы тоже, заходите.
Сид был впечатлен как самим домом, так и тем, что увидел внутри. Никогда он не видел такого просторного дома. Хоть ремонт здесь еще и не был завершен, но все было побелено, даже лестница и та была выкрашена. Теперь о том, что дом старый, сказать было нельзя.
– Альфред, комнаты на втором этаже тоже отремонтированы? – спросил я.
– Да, юный мастер. Мы даже вашу комнату отремонтировали. Теперь там все приведено в приличное состояние. – ответил дворецкий.
– Мебель вы еще не заказывали в них?
– Нет. Мы решили подождать вас, когда вы приедете.
– Вы не могли бы показать нашему новому мастеру-кузнецу весь дом, а я тогда пойду в город и закажу мебель. – сказал я.
– К сожалению, у нас сейчас немного трудновато с деньгами. Я сделал расчеты, что нам нужно будет купить. И это обойдется в немалую сумму. – ответил дворецкий.
– Думаю, что это не беда! – сказал Сид, показывая на два мешка с золотом. – Тут хватит на многое.
– Тогда я сейчас вернусь, – сказал Альфред.
Он удалился наверх.
– А мне нравится дом. Он гораздо больше, чем мой собственный в Мех-Тарнене. Думаю, у меня еще есть пара идей, как можно немного обустроить его. – сказал Сид. – И раз ты отправишься в город, то зайди в кузнечную лавку, и купи самых лучших инструментов. До того, как мы выплавим свои, нам они пригодятся. А я пока побуду с Альфредом, и осмотрюсь немного.
Через некоторое время Альфред спустился вниз. Он вручил мне список того, что необходимо будет приобрести. Здесь все начиналось от кухонных приборов, до кроватей и шкафов. Я решил не брать мешки с золотом. Пусть будут в доме, а то сильно привлекательно они будут смотреться на лошади. Я решил заказать все, что было по списку. Я отправился в квартал торговцев, находящийся рядом с богатым кварталом, в двухэтажное здание большого магазина, подле которого несколько раз ловил воров. Там изготавливали любую мебель. Толстый мужчина в нарядном камзоле был очень рад видеть меня в своем магазине, хотя он всех покупателей был рад видеть. Я передал ему свиток, и он сказал, что все из мебели можно приобрести здесь. Мы договорились, что оплата будет по факту, в поместье. Продавец согласился. Далее я пошел в лавку серебряных изделий, заказав там кухонную утварь, а потом зашел к кузнецу. Хорошо, что все привезется сегодня. По поводу парадных стягов, а также одеял, штор и ковровых дорожек я решил обратиться в лавку знакомого мне эльфа. Он с радостью встретил меня и сказал, что сделает все, что мне необходимо из этого списка. И завтра с утра он придет ко мне в поместье, и сам лично сделает все замеры. Поблагодарив его, я отправился в штаб дружинников.