Вход/Регистрация
Принц и Мавка
вернуться

Рахаева Юлия Александровна

Шрифт:

– А вот картошка.

– Какая картошка?

– Судя по всему, печёная.

– Лично я не вижу тут картошку, скорее клубочек шерсти.

– И что это означает?

– Не знаю.

– Вас этому что, не учили?

– А вас, ваше высочество? Вот пойдём и на месте разберёмся, картошка это или клубок.

Они ещё не успели покинуть поселение, когда к ним подбежала Маата и протянула какой-то тряпичный свёрток. Феликс развернул его и обнаружил вяленое мясо. Он хотел поблагодарить девушку, но та быстро скрылась из виду.

– То есть мы надолго, что ли? – проговорил Шелдон.

– Понятия не имею, – ответил Феликс. – Если что, оружие у нас никто не отнимал, будем охотиться. А вода вон в реке есть.

– С крокодилами.

– Но ты же с ними договоришься. Или нет?

– С Омари как-то договаривался.

– Вот видишь, – улыбнулся Феликс. – Идём.

До реки они добрались очень быстро, и Светлячок спросил:

– Ну как, есть здесь крокодилы?

– Есть, – кивнул Шелдон.

– Ты серьёзно? – Феликс напрягся.

– Вообще-то да, серьёзно. В реке есть крокодилы. Но это не значит, что её воду нельзя пить.

– А крокодил тебе полруки не оттяпает?

– Далась ему моя рука. А ты вообще тощий и невкусный.

– Почему это я невкусный? Меня вон комары постоянно кусают, причём остальных не трогают, а на меня набрасываются.

– Хорошо, давай проверим. Ты пойдёшь, сунешь в реку руку, если тебя крокодил схватит, ты вкусный, если нет, то ты невкусный.

– Мне, между прочим, руку сунуть не слабо, у меня, может, реакция побыстрее крокодильей будет, но вот только если нет, то тебе поменяют телохранителя.

– Ладно, идти нам куда?

– Вдоль реки до холма или до горы.

– Там лес сплошной.

– Через него и пойдём. А ты рассказывай мне, что тут за звери.

– Так я не всех знаю, – отозвался Шелдон. – Ну, вот тинго в зверинце в Шаукаре есть, но я его не слышу здесь. И крыланов тоже. Мне кажется, они все спят. А птиц ты и сам слышишь.

– А в реке только крокодилы, или водяные кроты тоже есть?

– Если и есть, то точно спят. Они вообще ведут ночной образ жизни. Стой! – принц вдруг резко схватил Феликса за руку.

– Что? – не понял тот.

– На паука не наступи. Нехорошо это.

– Пауков давить?

– Конечно. Примета плохая.

– Особенно ядовитых, – Светлячок наклонился к большому пауку, который вырыл себе в земле небольшую ямку, выставив вперёд только две лапки.

– Не советую его трогать, – сказал Шелдон.

– А что будет от его укуса?

– Без понятия. Наверное, в обморок грохнешься. А мне тебя потом на себе переть.

– Ну, спасибо за заботу.

– В основном я забочусь о себе и немного о пауке. У тебя были женщины там, в Айланорте? – вдруг спросил принц.

– Это как-то связано с пауками? – отозвался Феликс.

– Конечно. Знаешь, есть самки пауков, которые убивают самцов. А ещё есть самки, которым надо принести муху, ну, или кузнечика какого, тогда они самца не убьют. Сечёшь? Даже паучихи любят подарки.

– У меня была женщина, но мне пришлось её бросить.

– Потому что ты уезжал?

– И поэтому тоже. Вообще она была моим заданием.

– Как это?

– Мы должны уметь соблазнить любого, если это надо для дела. На экзамене от нас не требовали доводить дело до конца, но свидание обязательно, а дальше как пойдёт. Вот так я с ней и познакомился.

– И что, довёл до конца?

– Да. А потом была вторая часть задания – вежливо расстаться. У меня стоит «отлично».

– Не буду спрашивать про то, кого ты там ещё соблазнял.

– Лучше не стоит, – с улыбкой кивнул Феликс. – Смотри, холм.

Действительно деревья расступились, открывая поросший зеленью холм.

– Обойдём? – спросил Шелдон.

– Да, тут даже тропинка есть, – согласился Светлячок.

– Слушай, там, за холмом, – принц остановился.

– Что?

– Там что-то не то.

– Нам всё равно туда надо.

– Надо, но я предупредил.

Шелдон был прав: за холмом оказался глубокий каньон. Уходящие вниз скалы были рыжего оттенка, а на дне каньона пышно росли деревья. На другую сторону можно было перебраться по подвесному мосту.

– Мне кажется, он намного старше нас, – подойдя к мосту, проговорил принц. – По нему точно ходили друзья дяди Таша.

– Постой тут, – сказал Феликс и шагнул на мост.

– Чего это я должен стоять? – возмутился Шелдон.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: